you've had

Obviously you've had some time to think about my request.
Obviamente tuviste un tiempo para pensar en mi petición.
So you've had no liquids or food since last night?
¿Así que no ingirió líquidos o comida desde anoche?
Now that you've had a little practice, let's start another round.
Ahora que tienes un poco de práctica... comencemos otra ronda.
No, you've had two years to talk about this.
No, tuviste dos años para hablar sobre esto.
But you've had problems with your son in the past?
¿Pero ha tenido problemas con su hijo en el pasado?
Says you've had a fever for a couple of days.
Dice que has tenido fiebre durante un par de días.
So, you've had a few days to digest the diagnosis.
Bueno, has tenido unos cuantos días para digerir el diagnóstico.
With all the practice you've had on your son.
Con toda la práctica que has tenido en tu hijo.
This is the first chance you've had to do anything.
Esta es la primera oportunidad que tiene para hacer algo.
Well, you've had a lot on your plate lately, honey.
Bueno, usted ha tenido mucho en su plato últimamente, cariño.
But you've had 20 years to make peace with this.
Pero has tenido 20 años para hacer las paces con esto.
And besides, you've had a monopoly on him for months.
Y, además, has tenido un monopolio sobre él durante meses.
And I understand that you've had a misunderstanding with my brother.
Y entiendo que has tenido un malentendido con mi hermano.
Yes, you've had the benefits of a classical education.
Sí, usted ha tenido los beneficios de una educación clásica.
No, you've had enough of that to be DUI.
No, usted ha tenido suficiente de eso para ser DUI.
For all the loss you've had in your life.
Por todas las pérdidas que has tenido en tu vida.
I've followed your career, you've had a lot of hits.
He seguido tu carrera, has tenido un montón de éxitos.
And every fellow you've had in the last five years.
Y cada becario que hayas tenido los últimos cinco años.
Also remember the good times you've had with your family.
También recuerda los buenos momentos que pasaste con tu familia.
Looks like you've had pretty fertile grounds for a while.
Parece que has tenido terrenos bastante fértiles durante un tiempo.
Palabra del día
embrujado