you've got
- Ejemplos
If you've got an explanation for this, now's the time. | Si tienes una explicación para esto, ahora es el momento. |
Ross, you've got to get Clark out of his office. | Ross, tienes que entrar Clark fuera de su oficina . |
Seriously, you've got chili in every aspect of that dish. | En serio, tienes chili en cada aspecto de ese plato. |
Jabbar, you've got to be more responsible with your things. | Jabbar, tienes que ser más responsable con tus cosas. |
Look, you've got to understand this from my point of view. | Mira, tienes que entender esto desde mi punto de vista. |
At least you've got a reason to be here, Alec. | Al menos tienes una razón para estar aquí, Alec. |
John, you've got to trust your people on the ground. | John, tienes que confiar en tu gente en el campo. |
Kathy, you've got to get your lobster on the plate. | Kathy, tienes que conseguir su langosta en el plato. |
But if you ever need someone, you've got my number. | Pero si alguna vez necesitas a alguien, tienes mi número. |
Oh, you've got less than a month before the election. | Oh, tiene menos de un mes antes de las elecciones. |
And you've got to love your country to do that. | Y tienes que amar a tu país para hacer eso. |
And you, you've got ten seconds to leave this building. | Y tú, tienes diez segundos para salir de este edificio. |
And you've got a heart that is very easily fooled. | Y tienes un corazón que es muy fácil de engañar. |
This is no way to behave when you've got visitors. | Esta no es manera de comportarse cuando tienes los visitantes. |
So call if you've got a story of electric love. | Así que llama si tienes una historia de amor eléctrica. |
But you've got to remember that he's the man, see? | Pero tienes que recordar que él es el hombre, ¿ves? |
Yes, but you've got to be in the right position... | Sí, pero tienes que estar en la posición correcta... |
But first you've got to make some money for mommy. | Pero primero tenéis que conseguir algo de dinero para mami. |
In that case, you've got another 50 years or so. | En ese caso, tienes otros 50 años más o menos. |
When you've got a budgie, you put water in the cage. | Cuando tienes un periquito, le pones agua en la jaula. |
