you've gone out
- Ejemplos
You've gone out several times, right? | Saliste muchas veces, ¿no? |
How long is it since you've gone out without that? | ¿Cuánto hace que no sales a la calle sin eso? |
But, Connie, you've gone out with, like, every popular boy in this school. | Pero, Connie, has salido con todos los populares de la escuela. |
You're a kind man, and you've gone out of your way to help me. | Usted es un hombre amable, y que ha salido de su camino para ayudarme. |
That's the fifth time you've gone out. | Es la quinta vez que sales. |
Okay. Well, I guess you've gone out, so.... | Bien, supongo que ha salido, así que... |
Look... I just... I know three women you've gone out with. | Mira es que conozco a tres mujeres con las que has salido. |
Be that as it may, it's the, what, third time you've gone out? | Sea como sea, es la ¿qué?......¿tercera vez que salen juntos? |
Shall I tell her you've gone out? | ¿Le digo que has salido? |
Come on, I waited till you've gone out, so we didn't have to get into a fight. | Vamos, esperé a que salieras, así no entramos en discusiones. |
They might think that you've gone out of business and it's time to find someone else to clean their cards. | Puede ser que piensen que usted ha salido de negocio y es hora de encontrar a algún otro para limpiar sus tarjetas. |
So you've gone out and bought a couple cigars and decided that you wanted take up the popular pastime of cigar smoking. | Usted ha salido tan y los cigarros comprados de un par y decidido que usted deseó toman el pasatiempo popular de fumar del cigarro. |
Sensor lamps - Lamps That Light on When you go in to a room and lights off 15 seconds after you've gone out of a room. | Lámparas de sensores - Indicadores que se encienden en Cuando vas a una habitación y las luces 15 segundos después de que te has ido de una habitación. |
If you've gone out just twice with her, how could you possibly be in love? | Si ha salido solo dos veces con ella, ¿cómo va a estar enamorado? |
You've gone out with too many doctors. | Has salido con demasiados médicos. |
You've gone out of your mind, Ramon. | Te has vuelto demente, Ramón. |
Well... You've gone out twice. Relax. OK? | -Bueno... -Habeis salido dos veces. Relax, ¿vale? |
You've gone out twice. | Han salido dos veces. |
You've gone out of your mind, Ramon! | Tú no estás en tus cabales, Ramón. |
You've gone out of your mind... | Ha perdido la razón... |
