you've considered
- Ejemplos
Just want to make sure that you've considered all of your options. | Solo quiero saber si pensaste en todas tus opciones. |
And I'm sure you've considered them all. | Estoy seguro de que las consideraste todas. |
How is it that you've considered leaving all of this? | ¿Cómo pensaste en dejar esto? |
What can you leave these young warriors with, to help them continue with what you've considered your life's work to be? | ¿Qué quieres decirles a estos jóvenes guerreros, para ayudarles a continuar con lo que consideráis la obra de vuestra vida? |
Came by to see if you've considered his offer. | Vine a ver si has considerado su oferta. |
I've come to see if you've considered my dinner invitation. | He venido a ver si ha considerado mi invitación a cenar. |
Don't write off anything until you've considered all its implications. | No escriba hasta que haya considerado todas sus implicaciones. |
I just wonder if you've considered trying something else. | Solo me pregunto si has considerado intentar otra cosa. |
Your name would be on that list, as I'm sure you've considered. | Su nombre podría estar en esa lista, como estoy seguro que ha considerado. |
This the first time you've considered removal? | ¿Es esta la primera vez que has pensado en quitártelo? |
Your name would be on that list, as I'm sure you've considered. | Tu nombre debería estar en esa lista, estoy seguro de que lo has considerado. |
I see you've considered the possibility. | Veo que has considerado esa posibilidad. |
Ah, well, as long as you've considered it from all angles. | Bueno, mientras hayas considerado todos los ángulos. |
I'm sure you've considered that. | Estoy segura que lo has considerado. |
I don't know whether you've considered the advantages of owning a set of encyclopaedias. | Aunque no sé si ha considerado las ventajas de tener una buena... enciclopedia moderna. |
I suppose you've considered that the Doctor might be leading us into a trap? | Supongo que ha considerado que el Doctor podría conducirnos a una trampa? |
But you've considered it? | ¿Pero lo has considerado? |
Until you've considered it. | Hasta que lo pienses bien. |
And I don't know if you've considered this, but the clock is ticking on Stewie's cuteness. | Y no sé si has considerado esto pero el reloj está andando en la "ternura" de Stewie. |
I wonder if you've considered what a very profitable line of work this man is in. | Me gustaría que vieran el trabajo tan rentable que tiene este hombre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
