you're walking
- Ejemplos
Never push or shove others when you're walking near a road. | Nunca empujes a los demás cuando camines cerca de la carretera. |
Even if you're walking on four legs. | Aún si caminas en cuatro patas. |
From the interview where you're walking. It's supposed to be Mexico. | De la entrevista, cuando caminas como si fuera México. |
Why don't you look where you're walking? | ¿Por qué no miras por donde caminas? |
Why don't you look where you're walking? | ¿Por qué no miras por dónde vas? |
The only problem is you're walking around with the face. | El único problema es que vas caminando con esta cara. |
It's a great opportunity, and you're walking away from it. | Es una gran oportunidad, y que está alejándose de ella. |
How can you argue when you're walking on the water? | ¿Cómo podéis discutir cuando estáis caminando sobre las aguas? |
The fact you're walking is a miracle in itself. | El que estés caminando es un milagro en sí. |
I can't see anything when you're walking ahead with the flashlight. | No puedo ver nada cuando tú vas adelante con la linterna. |
Oh, one little disagreement, and you're walking out on me? | Ah, un pequeño desacuerdo, ¿y estás huyendo de mí? |
Might want to watch where you're walking next time. | Puede que quieras ver donde usted está caminando la próxima vez. |
Why is that you're walking around and they're not? | ¿Por que es que tú estas caminando y ellos no? |
It doesn't work unless you're walking towards me. | No funciona a menos que usted está caminando hacia mí . |
But you're walking around, acting like you are one. | Pero vas andando por ahí actuando como si fueras uno. |
Soon you're gonna go... and you're walking away from the fridge. | Pronto vas a ir al... y te estás alejando del frigorífico. |
When you're walking around, look out for the statue of the Kotmadam. | Mientras estés paseando, fíjate en la estatua de la Kotmadam. |
For all you know, you're walking into a trap in Angjo... | Por lo que saben, están entrando en una trampa en Angjo... |
You know you're walking out on your family, right? | Sabes que estás abandonando a tu familia, ¿verdad? |
At this point, you think you're walking out of here alive? | Hasta este punto, ¿crees que vas a salir de aquí con vida? |
