you're very nice

Well, you're very nice, but you're just not looking hard enough.
Bueno, eres muy amable, pero no estás mirando lo suficientemente.
Look, you're very nice, but I really just need to use your car.
Mira, eres muy amable, pero realmente solo tiene que utilizar su coche.
I know, but you're very nice and soon you'll cheer up.
Yo sé, pero eres muy buena y pronto se te va a quitar.
You're single, and you're very nice, Pez.
Estás soltero, y eres muy bueno, Pez.
Professor, I think you're very nice. No! Really?
Profesor, me es usted muy simpático. ¿De verdad?
But I think you're very nice.
Pero creo que eres muy agradable.
But you're very nice to take pity on me.
Fuiste muy amable al compadecerte de mí.
It was—it was nice, you're very nice.
Fue... fue agradable, eres muy agradable.
I'm sure you're very nice.
Estoy segura de que eres muy agradable.
Crab I mean you're very nice.
Cangrejo Quiero decir que tu eres muy simpático.
I think you're very nice, too.
Creo que eres muy lindo también.
Listen, you're very nice, sweetheart, but I'm busy.
Eres muy amable, linda, pero estoy ocupada.
And if you're very nice, I'm willing to go fifty-fifty on everything.
Y si te portas bien, estoy dispuesto a ir al cincuenta por ciento con todo.
I'm sure you're very nice.
Estoy seguro que eres muy bueno.
And you're very nice.
Y eres muy amable.
I think you're very nice.
Creo que eres muy amable.
Joyce, you're very nice.
Joyce, eres muy amable.
I mean look at you, you're single and you're very nice.
Mírate, eres soltero y muy agradable.
For some obscure reason, I think you're very nice.
Es una corazonada. Creo que es usted simpático.
I think you're very nice.
Pienso que eres muy agradable.
Palabra del día
crecer muy bien