you're very important

If you have this number, it's because you're very important to me.
Si tienes este número, es porque eres muy importante para mí.
You know that you're very important to us.
Sabes que eres muy importante para nosotros.
I want you to know that you're very important to me.
Quiero que sepas que eres muy importante para mí.
Because, you know, you're very important to me.
Ya sabes que eres muy importante para mí.
If you have this number, it's 'cause you're very important to me.
Si tiene este número, es porque usted es alguien muy importante para mí.
If you have this number, it's 'cause you're very important to me.
Si tiene este número, es porque usted es alguien muy importante para mí.
I think you're very important.
Creo que eres muy importante.
Because you're very important.
Porque eres muy importante.
For reasons I don't understand, you're very important to me, extremely important.
Por razones difíciles de explicar eres muy importante para mi.
Oh, yes, you're very important, aren't you?
Sí, eres muy importante, ¿no?
Oh, yes, you're very important.
Sí, eres muy importante.
Uh, I'm sure you're very important people Out there in your neck of the woods...
Uh, estoy seguro de que son gente muy importante allí de donde vienen....
Suddenly, you're very important to me.
Súbitamente, me importas mucho.
I know you've just met me, but the truth is you're very important to me, Damien.
Sé que acabas de conocerme, pero lo cierto es que eres muy importante para mí, Damien.
Why? You think that you're very important, known to everybody, and very necessary here.
¿Por qué? Pensáis que sois importante, conocido de todo el mundo y muy necesario aquí.
Look Quinn, you're very important to me, but you're sharing my heart with an equally important Miss.
Mira Quinn, eres muy importante para mí, pero compartes mi corazón con una señorita igual de importante.
Okay, um, look... clearly, you're very important to her... more than I realized, which is fine.
De acuerdo... mira... claramente, eres muy importante para ella... más de lo que me había dado cuenta, lo cual está bien.
Look Quinn, you're very important to me, but you're sharing my heart with an equally important Miss.
Mira Quinn, eres muy importante para mi, pero en mi corazón existe otra señorita igual de importante que tú.
Look Quinn, you're very important to me, but you're sharing my heart with an equally important Miss.
Mira Quinn, eres muy importante para mi, pero en mi corazón existe otra señorita igual de importante que tú.
He told me you're very important to him, that you have been his guide for so long. I don't know.
Me decía que vos sos muy importante para él, que has sido su guía durante tantos años, qué se yo.
Palabra del día
el cementerio