you're usually
- Ejemplos
I can't believe this is happening. Taylor, you're usually so responsible. | No puedo creer que esto esté pasando Taylor, eras tan responsable. |
Well, you're usually the cool one. | Bueno, sueles ser el más guay. |
I mean, you're usually pretty, but today..? | Mira que has estado veces guapa, ¿pero hoy? |
Common knowledge about pregnancy says it lasts 9 months, and it's true that you're usually pregnant for about 9 months. | Se considera que el embarazo dura 9 meses, y es cierto que, generalmente, tendrás un embarazo de alrededor de esa duración. |
Yes, you're usually tolerant of other people's ideas; provided that they're not religious of course. | Sí, suelen ser tolerantes con las ideas de los demás; siempre que no sean religiosas, claro. |
You're usually the first one here, so... | Sueles ser el primero aquí, así que... |
You're usually better than that. | Sueles ser mucho mejor. |
And you're usually the first person to laugh at a joke. | Y normalmente eres la primera persona en reírse con una broma. |
I was surprised, you're usually a little more glib. | Me sorprendió, por lo general eres un poco más locuaz. |
I don't know, you're usually much sharper than that. | No lo sé, habitualmente eres mucho más aguda que esto. |
You know, you're usually Mr. Benefit of the Doubt. | Sabes, tú sueles ser el Señor beneficio de la duda. |
Which is odd for you, 'cause you're usually such a typical girl. | Lo cual es extraño en ti, porque normalmente eres una chica típica. |
Yeah, you're usually here by 8:30. | Sí, normalmente estás aquí a las 8:30. |
It's just that you're usually so good. | Es que generalmente eres tan bueno. |
Well, because you're usually with me. | Bueno, porque tú sueles estar conmigo. |
I mean, you're usually the one doing the dumping. | Quiero decir que tú eres el que rompe normalmente. |
Because you're usually the cause. | Porque eres usualmente la causa. |
It's just that you're usually so good. | Es que generalmente eres tan bueno. |
Well, you're usually the cool one. | Bueno, tú eres siempre el que tiene más onda. |
Yeah, well, that's because you're usually too self-involved to notice stuff like that. | Sí, bueno, es porque usualmente estás muy ensimismada como para notar estas cosas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!