you're telling

And now you're telling me what's best for her.
Y ahora me dices lo que es mejor para ella.
She took 20 yellows, and you're telling me she's perfect.
Tomó 20 amarillas, y me dices que ella está perfecta.
He's a barrister... and you're telling him stuff like that?
Es un abogado... ¿y le cuentas cosas como esas?
If you're telling the truth, maybe we can work on this together.
Si dices la verdad, quizá podamos trabajar juntos en esto.
Now you're telling me he's ready to talk.
Ahora usted me dice que él está listo para hablar.
Well, it sounds like you're telling me what you know.
Bueno, suena como si me dijeras que lo sabes.
And now you're telling me that it was all for nothing.
Y ahora me dices que todo fue por nada.
Is there a reason you're telling me this story?
¿Hay una razón para que me cuentes esta historia?
And you're telling me that the real Sara lives here?
¿Y me estás diciendo que la verdadera Sara vive aquí?
Let's say you're telling the truth and Metatron tricked you.
Digamos que estás diciendo la verdad y Metatron te engañó.
Is that what you're telling me, in all your wisdom?
¿Es eso lo que me estás diciendo, en toda tu sabiduría?
And now you're telling me it was all for money?
¿Y ahora me está diciendo que fue todo por dinero?
So I'll know whether you're telling the truth or not.
Así que sabré si estás diciendo la verdad o no.
Every time you sing a song, you're telling a story.
Cada vez que cantas una canción, estás contando una historia.
If you're telling the truth, it'll sure strengthen your cause.
Si están diciendo la verdad, seguramente fortalecerán su causa.
And then we will know if you're telling the truth.
Y luego sabremos si estás diciendo la verdad.
So you're telling me this guy is gonna wake up?
¿Me estás diciendo que este tío se va a despertar?
And it's my job to find out if you're telling the truth.
Y es mi trabajo descubrir si estás diciendo la verdad.
Wait, you're telling me they built the star too?
Espera, ¿me estás diciendo que ellos crearon la estrella también?
Relax, I just need to know if you're telling the truth.
Relájate, solo necesito saber si usted está diciendo la verdad.
Palabra del día
el cuervo