you're rich

If you're rich enough, your name never goes in.
Si eres lo bastante rico, tu nombre nunca entra.
If you're rich enough, your name never goes in.
Si eres lo bastante rica, tu nombre no sale.
If you're rich enough, we'll come to you.
Si eres lo suficientemente rico, vamos a tu casa.
When you're rich and famous, you'll send me a postcard.
Cuando seas rico y famoso, me envías una postal.
Now, when you're rich and famous, don't you forget me.
Cuando seas rico y famoso, no te olvides de mí.
When you're rich, it's easy to be a villain.
Cuando eres rico, es fácil ser un villano.
When you're rich, it costs more money to stay rich.
Cuando eres rico, cuesta más dinero mantenerte rico.
Bet you think you're rich and handsome, too.
Apuesto a que crees que eres rico y guapo también.
You spend 1000 euros for the party of your child, you're rich!
Gastas 1000 euros para la fiesta de tu hijo, ¡eres rico!
Within 3 years bring me if you're rich.
Dentro de 3 años me la traes si eres rico.
A roll of the dice and you're rich.
Un giro de los dados y usted es rico.
Just don't forget me when you're rich and famous.
No me olvides cuando seas rico y famoso.
And the good things, they're not any sweeter if you're rich.
Y las cosas buenas, no son más dulces si eres rico.
See that, whether you're rich or poor we all have problems.
Mira esto, seas rico o pobre todos tenemos problemas.
Now that you're rich, you distinguish your things from mines.
Ahora que tienes dinero distingues tus cosas de las mías.
If you're rich, you can lose your money.
Si eres rico, puedes perder tu dinero.
You going to buy another round, now that you're rich?
¿Comprarás otra ronda, ahora que eres rico?
When you're rich, you can't go wrong by giving it to charity.
Cuando eres rico, no puedes equivocarte dándolo a la caridad.
It won't be. I'll charge double because you're rich.
No lo será, te cobraré el doble porque eres rico.
It's easy to be a revolutionary when you're rich.
Es fácil ser revolucionaria cuando eres rica.
Palabra del día
encontrarse