you're pulling my leg

These days you're pulling my leg a lot.
Estos días usted es tomando el pelo mucho.
Now I know you're pulling my leg.
Ahora sé el por qué tirabas de mi pierna.
I think you're pulling my leg, Werner.
Creo que está tomándome el pelo, Werner.
Go on you're pulling my leg.
Vamos, me estás tomando el pelo.
As you English put it, I think you're pulling my leg.
Como dicen los ingleses, me toma el pelo.
Oh, you're pulling my leg?
¿Ah, que estás de guasa?
I spoke with Carla and she told me that you're pulling my leg. Very funny.
Hablé con Carla y me dijo que me estás tomando el pelo. Muy gracioso.
You're pulling my leg or bend at the knees.
Usted estГЎ tomando el pelo o doblar las rodillas.
You're pulling my leg, aren't you?
Me estás tomando el pelo, ¿no?
You're pulling my leg, little boy.
Estás colmando mi paciencia, pequeño.
You're pulling my leg, right?
Me estás tomando el pelo, ¿no?
You're pulling my leg, right?
Te estás burlando de , ¿cierto? .
You're pulling my leg.
Me estás tomando el pelo.
You're pulling my leg, right?
Me estás charlando, ¿No es cierto?
You're pulling my leg .
Se burla de mi.
You're pulling my leg.
Se burla de mi.
Palabra del día
la almeja