you're not the boss of me
- Ejemplos
And even if you can't, you're not the boss of me. | Y aunque no pudieras, tú no eres mi jefe. |
Come on, Timmy, you're not the boss of me. | Vamos, Timmy, tú no eres mi jefe. |
It means go live the "you're not the boss of me" dream. | Significa ir a vivir el sueño "tú no eres mi jefe". |
And maybe you're not the boss of me. | Y quizás tú no eres mi jefe. |
But just for the record, you're not the boss of me! | Pero para que conste, ¡no eres mi jefa! |
Fine. But just for the record, you're not the boss of me! | Bien, pero que quede claro, ¡Tú no eres mi jefe! |
Yeah, that's not a thing and you're not the boss of me. | Sí, eso no existe, y tú no eres mi jefa. Así que... |
Fine. But just for the record, you're not the boss of me! | Bien, pero que quede claro, ¡Tú no eres mi jefe! |
Because you're not the boss of me. | Porque no eres mi jefe. |
Well, you're not the boss of me. | Pues no eres mi jefe. |
Uh, you're not the boss of me. | No eres mi jefe. |
You're not the teacher and you're not the boss of me! | ¡Tú no eres la profe y tú no me mandas! |
You're not the boss of me. | Usted no es el jefe de mí. |
You're not the boss of me, Jack Donahy! | ¡Tú no eres mi jefe, Jack Donahy! |
You're not the boss of me, so don't tell me what to do! | No eres mi jefe, ¡así que no me digas qué hacer! |
You're not the boss of me anymore, I'm 14! | ¡Tú no eres más mi jefe, tengo 14! |
You're not the boss of me, you know. | Tú no eres mi jefe, sabes. Lo sé. |
You're not the boss of me, Quill. | Tú no eres mi jefe, Quill. |
You're not the boss of me, are you? | Tu no eres mi jefe, ¿o si? |
You're not the boss of me, ok? | Tú no eres mi jefa, ¿bien? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!