you're not lying
- Ejemplos
At least when you don't talk, I know you're not lying. | Al menos cuando no hablas, sé que no estás mintiendo. |
I'll stay here and make sure you're not lying. | Me quedaré aquí y me aseguraré de que no mientes. |
Daniel, promise me that you're not lying to me. | Daniel, prométeme que no me estás mintiendo. |
You swear on JJ's life that you're not lying to me? | ¿Me juras por la vida de J.J. que no estás mintiendo? |
Even when you're not lying for once. | Incluso cuando por una vez no estás mintiendo. |
Even when you're not lying for once. | Incluso cuando por una vez no estés mintiendo. |
Which you are, so you're not lying. | Lo cual estás, por lo que no estás mintiendo. |
I'll stay here and make sure you're not lying. | Me quedaré aquí y me aseguraré de que tú no estés mintiendo. |
But you're not lying in bed with them right now either. | Tampoco estás acostada con ellos ahora mismo. |
Please tell me you're not lying. | Por favor, dime que no estás mintiendo. |
I know you're not lying, Julian. | Yo sé que no está mintiendo, Julian. |
If you're not lying, there's only one alternative: | Si no mientes, solo hay una respuesta... |
Then I realized you're not lying to me. | Luego me di cuenta de que no me estabas mintiendo a mí. |
And you're not lying to yourself? | ¿Y tú no te mientes a ti misma? |
I know you're not lying, baby. | Sé que no estás mintiendo, nena. |
I'm thinking I like you better when you're not lying. | Creo que me gusta más cuando no me miente. |
I know you're not lying, baby. | Sé que no estás mintiendo, cariño. |
Well, you're not lying. Which only means you think you can find him. | No estás mintiendo, lo que significa qué crees que puedes encontrarlo. |
Please tell me you're not lying. | Por favor, dime que no me mientes. |
Of course you're not lying. | Por supuesto que no estás mintiendo. |
