you're not fond of

You have dates with someone you're not fond of?
¿Tiene citas con alguien por quien no siente afecto?
Let me use a word that you're not fond of:
Déjame utilizar una palabra a la que sí que le tienes cariño:
It seems you're not fond of these kinds of trips.
Parece que no te gustan estas excursiones.
I take it you're not fond of the sleepy little hamlet of Jupiter.
Veo que no tiene cariño a la pequeña aldea somnolienta de Jupiter.
If you're not fond of anything–share common interests in itself.
Si eres en absoluto nada yBлekaeшbcя – encuentra los intereses comunes dentro de ella.
If you're not fond of consuming cherries, there's an option that seems to function just also.
Si no eres aficionado a consumir cerezas, hay una opción que parece funcionar solo también.
Okay, you're not fond of her.
Está bien. No la quieres.
Do you often make efforts to make people you're not fond of laugh or smile?
¿A menudo te esfuerzas por hacer reír o sonreír a gente que no te cae bien?
You can either drink it raw and straight, or mix it with alcohol in case you're not fond of the taste and smell.
Usted puede beber crudo y directo, o mezclarlo con alcohol en caso de que no es aficionado del gusto y del olfato.
I know you're not fond of Alfonso, but you have to work as a team.
que no quiere a Alfonso, pero tienen que trabajar en equipo.
You're not fond of sunshine.
No le gusta el sol.
You're not fond of the marriage? No.
¿No es afecto al matrimonio?
Palabra del día
el espantapájaros