you're not eating

If you're not eating anything, you have to leave the premises.
Si no estás comiendo nada, tienes que abandonar las instalaciones.
When you're not eating food, it just doesn't seem normal.
Cuando no ingieres comida, es que no parece normal.
Tell me you're not eating the King Cake. Um...
Dime que no te estás comiendo el Pastel del Rey.
Because technically, you're not eating chocolate at all.
Porque técnicamente, no estás comiendo chocolate en absoluto.
You have ten seconds or you're not eating lunch.
Tienes diez segundos o no vas a almorzar.
You know, the man outside says you're not eating.
Tú sabes, el hombre que está afuera dice que no estás comiendo.
That's nice, dear, but you're not eating.
Eso es bonito, cariño, pero no estás comiendo.
That's because you're not eating enough. Mm. Happy now?
Es porque no comes lo suficiente. ¿Estás contento ahora?
So what do you do when you're not eating?
¿Y qué haces cuando no estás comiendo?
Stuff that maybe has to do with why you're not eating?
¿Cosas que tal vez tiene que ver con el porqué no estás comiendo?
It just seems that way because you're not eating at all.
Te parece eso porque no estás comiendo nada.
You have ten seconds or you're not eating lunch.
Tienes diez segundos o no almorzarás.
So what do you do... when you're not eating?
¿Y qué haces cuando no estás comiendo?
Uh, you're not eating your food.
Uh, no estás comiendo tu comida.
It just seems that way because you're not eating at all.
No. Te parece eso porque no estás comiendo nada.
Come on, extra time at the gym getting ripped, you're not eating.
Vamos, el tiempo extra en el gimnasio se acaba, no estás comiendo.
Well, you're not eating yours.
Bueno, tú no estás comiendo el tuyo.
It's just that you're not eating.
Es solo que no estás comiendo.
You're not healing because you're not eating.
No te estás curando porque no estás comiendo.
When you're not eating people.
Cuando no te estás comiendo a la gente.
Palabra del día
el hombre lobo