you're in love

If a man sends you flowers, means you're in love?
Si un hombre te envía flores, ¿significa que está enamorado?
Please don't tell me you're in love with her.
Por favor no me digas que estás enamorado de ella.
When you're in love, you do whatever the girl wants.
Cuando estás enamorado, haces lo que la chica quiere.
So... of course you think you're in love with me.
Así que... por supuesto crees que estás enamorada de mí.
So you're in love with the daughter of the bookseller.
Así que te has enamorado de la hija del librero.
If you're in love with yarn (and what crocheter isn't?!)
Si estás enamorado con hilo (y no es lo que crocheter?!)
And you're in love with him, so you don't have any.
Y estás enamorada de él, así que no tienes ninguno.
Based on your communications, I know you're in love with him.
Basado en tus comunicaciones, sé que estás enamorada de él.
Mrs. McKinley, I think you're in love with your husband.
Sra. McKinley, creo que está enamorada de su marido.
Yes, you don't see friends when you're in love.
Sí, no ves amigos cuando estás en el amor.
And when you're in love, you can't think reasonably.
Y que cuando estás enamorado, no puedes pensar razonablemente.
I think you're in love with more than a story.
Creo que estás enamorado de algo más que un reportaje.
When you're in love, you don't always think with your head.
Cuando estás enamorado, no siempre piensas con la cabeza.
What are you saying, that you're in love with Vince?
¿Qué estás diciendo, que estás enamorada de Vince?
Did you just say you're in love with the Queen?
¿Acabas de decir que estás enamorado de la Reina?
That's what you do when you're in love, right?
Eso es lo que haces cuando estás enamorada, ¿verdad?
Think for a moment, what if you're in love with someone?
Piensa por un momento, ¿qué pasa si estás enamorada de otro?
Just tell me you're in love with Lydia, and I'll stop.
Solo dime que estás enamorado de Lydia, y pararé.
I know what it's like to think you're in love.
Yo sé lo que se siente pensar que estás enamorado.
What are you saying, that you're in love with Vince?
¿Qué es lo que dices, estás enamorada de Vince?
Palabra del día
oculto