you're having a good time

Hey, you two look like you're having a good time.
Hey, ustedes dos parece que te estás pasando un buen rato.
It's like they know when you're having a good time.
Es como que saben cuando uno pasa un buen rato.
Steven you don't look like you're having a good time.
Steven, no parece que estés pasando un buen momento.
I know you're having a good time, but we were infiltrated.
Ya sé que te estás divirtiendo, pero se han infiltrado.
Now smile, and act like you're having a good time.
Ahora sonríe y haz de cuenta que te estás divirtiendo.
Wow, it sounds like you're having a good time.
Guau, suena a que te lo estás pasando bien.
Yeah, I'm glad you're having a good time.
Sí, me alegro de que te lo estés pasando bien.
I don't care if you're having a good time,
No me importa si te la estás pasando bien,
I'm glad to see you're having a good time.
Me alegro de ver que lo están pasando bien.
I'm glad you're having a good time.
Me alegro de que estés pasando un buen rato.
What if you're having a good time and want to stay?
¿Y qué pasa si te lo estás pasando bien y quieres quedarte?
And act like you're having a good time.
Actúa como si estuvieras pasando un buen rato.
Thanks. I'm glad you're having a good time.
Gracias me alegro que está teniendo un buen momento
Anyway, I bet you're having a good time.
De todos modos, espero que te lo estés pasando bien.
I'm glad you're having a good time with yourself.
Me alegro de que estés pasar un buen rato con uno mismo .
Please, look like you're having a good time.
Por favor, Miren lo como un buen momento.
Boy, it looks like you're having a good time.
Vaya, parece que os lo estáis pasando bien.
The feeling was that you're having a good time.
La sensación era de estar pasándolo bien.
Good, I'm glad you're having a good time.
Bien. Estoy contento de que te lo estés pasando bien.
Boy, it looks like you're having a good time.
Vaya, parece que os lo estáis pasando bien.
Palabra del día
el portero