you're going to the

This must be love if you're going to the opera.
Debe ser amor si vas a la ópera.
But you're going to the bathroom the next two times, okay?
Pero vas al baño los próximos dos veces, ¿de acuerdo?
Bo, Lily tells me you're going to the park to talk.
Bo, Lily me contó que vais al parque a hablar.
She has a dress, you're going to the dance.
Ella tiene un vestido, así que vas a ir al baile.
I am jealous you're going to the city of romance.
Estoy celosa de que vayas a la ciudad del amor.
If you're going to the bathroom, you need a key.
Si vas al baño, necesitas una llave.
Well, anyway... I'm really glad you're going to the prom.
Bueno... de todos modos, me alegra que vayas al baile.
You think you're going to the other side with "hi"?
¿Crees que llegarás al otro lado con un "hola"?
Well, I heard you're going to the crime scene.
Bueno, escuché que ibas a la escena del crimen.
Bo, lily tells me you're going to the park to talk.
Bo, Lily me contó que vais al parque a hablar.
What do you mean you're going to the opera?
¿Qué quieres decir que vas a la ópera?
Yeah, but you're going to the railroad station.
Sí, pero vas a la estación de ferrocarril.
They need to know if you're going to the Boston conference.
Necesitan saber si vas a ir a la conferencia de Boston.
So you're going to the reading of the will?
¿Entonces vas a ir a la lectura del testamento?
Go in and tell her that you're going to the convention.
Ahora entra y dile que irás a la concentración.
I know you're going to the gas chamber.
que vas a ir a la cámara de gas.
You, on the other hand, you're going to the bathroom.
Tú, por otra parte, vas a ir al baño.
Is it true you're going to the war?
¿Es cierto que te vas a la guerra?
I'm a little surprised you're going to the carnival.
Me sorprende un poco que vayas a la feria.
The point is, you're going to the gas chamber.
La cuestión es que usted irá a la cámara de gas.
Palabra del día
saborear