you're going to sleep

Over there is where you're going to sleep.
Ahí es donde dormiréis.
Barney, of course you're going to sleep with her.
Barney, por supuesto que te vas a acostar con ella.
Barney, of course you're going to sleep with her.
Barney, por supuesto que te vas a acostar con ella.
You wake me up, and now you're going to sleep?
¿Me despiertas y ahora te vas a dormir?
Barney, of course you're going to sleep with her.
Barney... Por supuesto que vas a dormir con ella.
And you're going to sleep for a long time.
Y vas a dormir por un buen rato.
Thanks for saving me, you're going to sleep over, right?
Gracias por salvarme. Vas a dormirte, ¿no?
Don't go thinking you're going to sleep on a bed or nothing.
No creas que dormirás en una cama o algo así.
You know you're going to sleep with me?
¿Sabes que te vas a acostar conmigo?
If you're going to sleep, I'll go upstairs.
Si vas a dormir, voy a subir.
Well, you're going to sleep now.
Bueno, te vas a dormir ahora.
If you're going to sleep, please go to your bedroom and sleep.
Si va a dormir, por favor, hágalo en su habitación.
I don't know where you're going to sleep now.
No sé dónde va a dormir.
I said you're going to sleep at my place.
He dicho que se quedará en mi casa.
If you think you're going to sleep here you got another thing coming.
Si piensas que vas a dormir aquí, no tienes ninguna oportunidad.
Actually, if I'm with someone else and you're going to sleep around...
De hecho, sí estoy con alguien y tú te andas acostando por ahí...
Now you're going to sleep.
Ahora te vas a dormir.
No, you're going to sleep.
No, te vas a dormir.
So you're going to sleep?
¿Así que te vas a dormir?
OK, you're going to sleep here.
Muy bien, va a dormir aquí.
Palabra del día
la almeja