you're going to make me
- Ejemplos
So you're going to make me guess your name? | ¿Tengo que adivinar tu nombre? |
It's not... oh, you're going to make me guess? | No es... oh, ¿vas a hacer lo que me imagino? |
So you're going to make me work more than necessary: | Así que vas a hacerme trabajar más de la cuenta: |
It's just, you're going to make me very happy. | Es solo que vas a hacerme tan feliz. |
So you're going to make me walk out of here, is that it? | Vas a hacerme salir de aquí, ¿es eso? |
Alfred, you're going to make me cry. | Alfred, me vas a hacer llorar. |
You think you're going to make me do this, don't you? | Crees que me obligarás a hacerlo, ¿no? |
Stop it. you're going to make me cry. | Deténganse, me van hacer llorar. |
I think you're going to make me testify and I won't do that. | Pensé que me harían testificar y no quiero hacerlo. |
You... thinking you're going to make me talk. | En que creas que puedes hacerme hablar. |
Aw, you're going to make me late! | , ¡vaya! ¡ay!, usted se va Para hacerme tarde! |
If you're going to make me sleep in it, I am going to drink in it. | Si me vas a obligar a dormir en él, beberé en él. |
If you think you're going to make me feel sorry for you, it's not going to happen. | Si crees que me vas a hacer sentir pena por ti, olvídalo. |
And when that's done, you're going to make me an army, so I can have this city kneeling at my feet. | Y cuando esté listo, me harás un ejército, así podré tener ésta ciudad arrodillándose a mis pies. |
If you think you're going to make me feel sorry for you, it's not going to happen. | Si te crees que vas a hacer que lo sienta por ti, te quedas con las ganas. |
I saw him, but I'm not telling you where he went. And there's no way you're going to make me. | Sí, yo lo vi, pero no les voy a decir a dónde se fue y no me pueden obligar. |
Don't put frosting on the cake you're going to make me. | No le pongas glaseado al pastel que me vas hacer. |
You look beautiful today. - Wow, you're going to make me blush. | Te ves hermosa hoy. - Vaya, vas a hacer que me ruborice. |
Stop talking. This place is hard to get to and you're going to make me go wrong. | Deja de hablar. Es complicado llegar a este sitio y me vas a equivocar. |
Can you be quiet for a moment? These calculations are complicated, and you're going to make me go wrong. | Cállate un momento. Estos cálculos son complicados y me vas a equivocar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!