you're getting old

Popularity
500+ learners.
Well, you're getting old, so take care of yourself.
Bien, estás envejeciendo, así que ten cuidado.
The truth is you're getting old.
La verdad es que estás envejeciendo.
That means you're getting old.
Eso significa que te estás poniendo vieja.
Your doctor tells you you're getting old.
Tu doctor te dice que estás envejeciendo.
That's when you know you're getting old.
Así es como uno sabe que está envejeciendo.
And now you're getting old.
Y ahora te estás haciendo mayor.
You know, you're getting old enough not to wander around like that.
Te estás haciendo mayor para ir por ahí así.
It's eating you up that you're getting old.
Te esta consumiendo el que estés envejeciendo.
See, the thing of it is, you're getting old, man.
El asunto es que estás envejeciendo.
Don't tell me you're getting old.
Vamos, no me digas que estás envejeciendo.
And because you're getting old.
Y porque te haces vieja.
Look, you're getting old.
Mira, te me estás poniendo viejito.
I think you're getting old.
Creo que ya estás vieja.
And now you're getting old.
Y ahora ya están grandes.
Maybe you're getting old.
A lo mejor te estás haciendo vieja.
That's when you know you're getting old.
A eso se ve que nos hacemos mayores.
Maybe you're getting old.
Te estás haciendo mayor.
It means you're getting old.
Te estás haciendo mayor.
Or maybe you're getting old.
Te estás haciendo mayor.
So, you're getting old?
Julia, estás envejeciendo rápido.
Palabra del día
el faro