you're fresh
- Ejemplos
You're fresh out of prison, they wouldn't... | Acabas de salir de la cárcel, ellos no... |
You're fresh out of prison, they wouldn't— | Acabas de salir de la cárcel, ellos no... |
You're fresh out of friends. | Acabas de perder a tus amigos. |
You know that first time, when you're fresh out of the tank... | Ya sabes que la primera vez, cuando estás recién salido del tanque... |
Yeah, it looks like... you're fresh out of friends. | Sí, parece que se te acabaron los amigos. |
There is no doubt that you're fresh | No hay duda de que usted es fresco |
I don't like when you're fresh. I'm not being fresh. | No me gusta cuando eres espontáneo. No estoy siendo espontáneo. |
They've just seen you perform, so you're fresh in their minds. | Acaban de verte actuar, así que te recuerdan. |
I don't like when you're fresh. | No me gusta cuando estas fresco. |
They've just seen you perform, so you're fresh in their minds. | Acaban de verte actuar, así que te recuerdan. |
True, but... you're fresh off a break-up. | Es cierto, pero... Usted acaba de romper con alguien, y yo también, en realidad. |
So, Primo, you're fresh out. Ten days. | Primo, acabas de salir de la cárcel. |
When you're fresh in the program, Mike, you're not supposed to make any major life changes. | Cuando recién ingresas en el programa, Mike se supone que no debes hacer grandes cambios en tu vida. |
Oh, I think you're fresh enough. | Tú has tenido suficiente bebida. |
It's late, you're fresh off your jet in from Europe and you walk into your regular Vegas casino. | Es tarde, tú estás de paseo por Europa y decides entrar a un casino estilo Las Vegas. |
People won't likely give you the time of day if you smell like you're fresh off the manure farm. | Probablemente las personas no te prestarán atención si hueles como si acabaras de salir de una granja de estiércol. |
I know you're fresh off the farm, But sometimes, when a guy likes a girl, he asks her out. | Sé que acabas de salir de la granja, pero a veces, cuando a un chico le gusta una chica, la invita a salir. |
I know that you're fresh. I know you're good and hurt and I know that on some level, this is way too soon... | Sé que tu herida está abierta y duele y sé que, en cierto punto, esto es muy pronto... |
Why don't you study now that you're fresh? You'll find it more difficult as the day goes by. | ¿Por qué no estudia ahora que está fresco? A medida que pase el día, le costará más. |
You're fresh off the boat, aren't you? | Eres nuevo aquí, ¿no? |
