you're fantastic

Popularity
500+ learners.
Bob, you're fantastic, the way you just last and last.
Bob, eres fantástico, la manera en que duras y duras.
And, Aylin, I just think you're fantastic.
Y, Aylin, simplemente pienso que eres fantástica.
Can I just say that I think you're fantastic?
¿Puedo decir que pienso que eres fantastica?
What? And I suppose you're fantastic at this.
, me imagino que eres fantástica en esto.
And I suppose you're fantastic at this.
Supongo que son geniales en esto.
He thinks you're fantastic.
Él piensa que usted es fantástica.
He thinks you're fantastic.
Piensa que eres fantástica.
I think you're fantastic.
Creo que eres fantástico.
I think you're fantastic.
Creo que eres fantástica.
That was great, you're fantastic.
Fue magnífico, eres maravilloso.
You're amazing, you're fantastic.
Eres asombroso, eres fantástico.
I think you're fantastic.
Pienso que eres fantastica.
Rita, you're fantastic. I am?
Rita, eres fantástica. ¿En serio?
He does. He thinks you're fantastic.
Cree que eres fantástica.
He thinks you're fantastic!
Cree que eres fantástico.
You did it, you're fantastic!
¡Bravo, Luca, eres un fenómeno!
I just have to get used to the reality that I'm not the only gal that thinks you're fantastic.
Solo tuve que acostumbrarme a la realidad de que no soy la única chica que piensa que eres fantástico.
The truth is we just think you're fantastic, and you're the kind of people we want to be friends with.
La verdas es que simplemente pensamos que eres fantástico, y tú eres la clase de persona de la cual quiero ser amigo.
I just have to get used to the reality that I'm not the only gal that thinks you're fantastic.
Pues no. Solo tuve que acostumbrarme a la realidad de que no soy la única chica que piensa que eres fantástico.
You're fantastic, the way you can switch characters like that.
Es fantástico como puede cambiar de papel así.
Palabra del día
el aguacero