you're correct

And you're correct—many sites do.
Y estás en lo correcto – muchos sitios lo hacen.
If you're correct, we'll adopt it.
Si tienes la razón, la adoptaremos.
Technically, you're correct.
Técnicamente, estás en lo cierto.
If you're correct, you'll make a profit; if not, you'll make a loss.
Si está en lo correcto, obtendrá un beneficio; si no, su operación resultará en pérdidas.
You're correct about the theme for the first album.
Estás en lo cierto sobre el tema del primer disco.
If you're correct, the boy didn't do it...
Si tiene razón y el chico no lo hizo...
All right, well, let's say that you're correct.
De acuerdo, bien, digamos que estás en lo correcto.
All right, well, let's say that you're correct.
De acuerdo, bueno, digamos que estás en lo cierto.
All right, well, let's say that you're correct.
De acuerdo, bien, digamos que estás en lo correcto.
No, actually, I think that you're correct.
No, en realidad, pienso que estás en lo correcto.
I was merely curious, and you're correct.
Simplemente tenía curiosidad, y estás en lo correcto.
If you mean surviving personalities, you're correct.
Si se refiere a personalidades sobrevivientes, tiene razón.
Me: Suppose you're correct about that.
Yo: Supongamos que tienes razón sobre eso.
Technically, you're correct—there are services that allow you to automatically post to Instagram.
Técnicamente es correcto: hay servicios que te permiten publicar automáticamente en Instagram.
Even if you're correct, it's unlikely help will arrive in time.
Incluso si está en lo correcto, es poco probable que la ayuda llegue a tiempo.
Well, Batman, I trust you're correct.
Bien, Batman, confío que estés en lo correcto.
It appears you're correct, Samuel.
Parece que estás en lo correcto, Samuel.
If you chose A, B, C, D, or E, then you're correct!
Si elige A, B, C, D, o E, entonces ¡está en lo correcto!
Well... okay, technically you're correct, but that doesn't mean I have to help you.
Bueno... Vale, técnicamente, tienes razón, pero eso no significa que tenga que ayudarte.
I didn't ask you, but you're correct.
No te pregunté, pero tienes razón.
Palabra del día
la almeja