you're coming from

I understand where you're coming from with all this, man.
Entiendo adonde vienes con todo esto, hombre.
Look, I understand where you're coming from. Relationships can be difficult.
Mira, entiendo que de donde vienes las relaciones pueden ser difíciles.
I know where you're coming from because I've been there myself.
Sé de dónde vienes, porque yo he estado allí.
I see where you're coming from, and I respect your work.
Veo de donde procedes, y respeto tu trabajo.
I get where you're coming from and it's a very clever idea.
Entiendo de dónde viene y es una excelente idea.
I mean, I— You know, I know where you're coming from.
Quiero decir, yo... Tú sabes, sé de dónde vienes.
You know, I know where you're coming from.
Tú sabes, sé de dónde vienes.
Point is, I understand where you're coming from.
El punto es entiendo de dónde viene.
I think I know where you're coming from.
Creo que ya sé de dónde vienes.
Look, I get where you're coming from, being a doctor and all.
Mira, yo sé de donde vienes, que eres un doctor y todo eso.
I understand where you're coming from, John.
Entiendo de dónde vienes, John.
Well, I understand where you're coming from.
Bueno, entiendo de dónde vienes.
I understand where you're coming from, but...
Entiendo de dónde vienes, pero...
I get where you're coming from, being a doctor and all.
Mira, yo sé de donde vienes, que eres un doctor y todo eso.
And I know where you're coming from.
Y sé de donde vienes.
I understand where you're coming from, but...
Entiendo de dónde vienes, pero...
Hey, I get where you're coming from.
Oye, entiendo de donde vienes.
I know where you're coming from, Inspector.
Sé de dónde viene, Inspectora.
So that's where you're coming from.
Así que de ahí es de donde vienen
I already know where you're coming from.
Ya sé de dónde vienes.
Palabra del día
disfrazarse