you're called
- Ejemplos
And Aylin, you're called back for next week. | Y Aylin, estás en la lista de los llamados para la siguiente semana. |
Well, when you're called. | Bueno, cuando recibes el llamado. |
And Aylin, you're called back for next week. | Y Aylin, tú serás llamada de nuevo para la otra semana. |
You're going to stop me because you're called a general? | ¿Vas a detenerme porque eres llamado General? |
Marissa, you're called back for next week. | Marissa, eres llamada para la próxima semana. |
I can see now why you're called the Fox. | Ahora veo por qué lo llaman el Zorro. |
During the day, you're called Hermann. | Durante el día, te llamabas Hermann. |
When you're called Martin, it's simple. | Cuando te llamas Martin, es sencillo. |
When a police station is attacked, you're called in to help investigate. | Cuando se ataca una comisaría de policía, les llama en para ayudar a investigar. |
And be here promptly next time you're called. | Y preséntese aquí tan pronto como sea llamado la próxima vez. |
If you're called, take your luggage. | Si se les llama, vayan por su equipaje. |
That's why you're called, doctor.. | Es por eso que le llaman doctor .. |
You don't speak unless you're called on. | No hables a no ser que te lo pidan. |
When you're called, you drop everything. | Cuando te llaman lo dejas todo. |
I'm not just gonna give you my respect because you're called a teacher. | No voy a respetarla solo porque eres profesora. |
You're pretty tall, you're called Stephen, and you haven't got much time for gardening. | Eres bastante alto, te llaman Stephen y no tienes mucho tiempo para la jardinería. |
They tell me you're called Esther now. | Dicen que ahora te llamas Esther. |
Is that why you're called Razor? | ¿Por eso le llaman Razor? |
They tell me you're called Esther now. | Dicen que ahora te llamas Ester. |
Why is it you're called Earthquake? | ¿Por qué le llaman Terremoto? |
