you're being selfish

Popularity
500+ learners.
All I'm saying is she wants me, and you're being selfish.
Solo digo que ella me quiere, y tú estás siendo egoísta.
Your grandmother thinks you're being selfish by not spending more time with her.
Tu abuela cree que estás siendo egoísta por no dedicar más tiempo con ella.
I mean, I'm sorry, but... I think you're being selfish.
Lo siento, pero... Creo que estás siendo egoísta.
But you're being selfish, too.
Pero estás siendo egoísta, también.
All right, now you're being selfish.
Vale, ahora estás siendo egoísta.
I just think you're being selfish.
Creo que estás siendo egoísta.
Maybe it's not mutual, so you're being selfish.
No es recíproco y es un poco egoista.
I think you're being selfish.
Pienso que eres egoísta.
You don't think you're being selfish?
No crees que estás siendo egoísta?
I mean, I'm sorry, but... I think you're being selfish.
Es decir, lo siento, pero...
But if you're trying to be the only human in Bo's life, you're not being much of a friend at all— you're being selfish.
Pero si estás tratando de ser la única humana en la vida de Bo, no estás siendo muy amiga... estás siendo egoísta.
What'd you say? - I said you're being selfish.
¿Qué has dicho? - He dicho que te estás portando como un egoísta.
You're being selfish. Be happy for them.
Estás siendo muy egoísta, deberías alegrarte por ellos.
You're being selfish too.
Ambos son un poco egoístas.
Palabra del día
silbar