you're annoying

Don't you see that you're annoying me?
¿No ven que me atosigan?
I'm saying you're annoying me.
Decía que me molesta Vd.
You're annoying so just go away.
Eres tan fastidiosa, solo vete.
Put that you're annoying when you think out loud.
Di que eres insoportable cuando piensas en voz alta.
We better do it fast, because, man, you're annoying.
Mejor que lo hagamos rápido, porque te estás enojando.
You're speccy, you're annoying and you talk too much.
Eres especuladora, molesta y hablas demasiado.
Well, I don't think you're annoying.
Bueno, yo no pienso que eres irritante.
All I know is you're annoying me.
Todo lo que sé es que están fastidiándome.
I gotta say, Brick, you're annoying me the least this week.
Tengo que decirlo, Brick, tú eres quien menos me ha molestado esta semana.
I gotta say, Brick, you're annoying me the least this week.
Tengo que decirlo, Brick, tú eres quien menos me ha molestado esta semana.
I don't think you're annoying either.
No pienso que tu eres irritante tampoco.
Or in other words, to talk such things, you're annoying.
Además, me molesta que hables de esas cosas.
Please, you're annoying me.
Por favor, me estás molestando.
Okay, you're annoying me now.
Ok, me estas molestando ahora.
You do know that you're annoying me?
¿Sabe que está irritándome?
Is it because you're annoying?
¿Es por qué eres molesto?
Okay, you're annoying me now.
Vale, ahora me está molestando.
Yeah, that's because you're annoying.
Sí, porque eres inaguantable.
In fact... you're annoying.
En realidad... Me molestas.
Stop it, you're annoying me!
¡Me estás enervando! Apasionadamente.
Palabra del día
permitirse