you're a boy
- Ejemplos
Especially if you're a boy and your dad's never around. | Especialmente si eres un chaval y tu padre no está. |
I can't even tell if you're a boy or a girl. | No sé decir si eres un chico o una chica. |
Why didn't you tell me that you're a boy? | ¿Por qué no me dijiste que eras un chico? |
You don't have to play football to prove you're a boy. | No tienes que jugar al football para probar que eres niño. |
You can't be a girl if you're a boy. | No puedes ser una chica, eres un chico. |
I really don't care if you're a boy or girl. | No me importa si eres niño o niña. |
Especially if you're a boy and your dad's never around. | Especialmente si es un niño que no tiene al padre cerca. |
I really don't care if you're a boy or girl. | No me importa si eres nifio o nifia. |
Well, you'll be happy to know that you're a boy. | Te alegrará saber que eres un niño. |
I'll tell them you're only 14. That you're a boy. | Les diré que solo tienes 14 años, que eres un niño. |
Well, apparently you're a boy in love. | Bueno, aparentemente eres un chico enamorado. |
When you're a boy, you think, "oh, it's so easy." | Cuando eres un chico crees que es muy fácil. |
When you're a boy, you think, "oh, it's so easy". | Cuando eres un chico crees que es muy fácil. |
I think it's weird that you're a boy gynecologist. | Me parece raro que seas un ginecólogo hombre. |
I could swear you're a boy I met in Chicago. | Juraría que es el que conocí en Chicago. |
I don't care if you're a boy. | No me importa si eres un niño. |
Unless you're a boy, I'm pretty sure I'm straight. | Al menos que seas un chico, estoy bastante seguro de que soy heterosexual. |
If you're a boy, I'm gonna... | Si eres un chico, voy a... |
It's not the same you're a boy. | No es Io mismo. Tú eres un chico. |
I mean you're a boy too, Boss | Quiero decir, que tú eres un chico también, jefe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!