you'll have to

And you'll have to find a new line of work.
Y deberás encontrar una nueva línea de trabajo.
And you'll have to find a new line of work.
Y deberás encontrar una nueva línea de trabajo.
But you did, and you'll have to learn to live with that.
Pero lo hiciste, y deberás aprender a vivir con eso.
Actually, you'll have to come with us for the money.
En realidad, tendrás que venir con nosotros por el dinero.
But you'll have to wait 20 months for the wedding.
Pero tendrás que esperar 20 meses para la boda.
One of these days you'll have to find a new job.
Uno de estos días tendrás que encontrar un nuevo trabajo.
Well, you'll have to take your turn like everyone else.
Bueno, tendrás que tomar tu turno como todos los demás.
Step 1: you'll have to create a character for the game.
Paso 1: tendrás que crear un personaje para el juego.
If the Federation wants pergium, you'll have to do something.
Si la Federación quiere pergio, tendrán que hacer algo.
Snoopy, you'll have to be all the animals in our play.
Snoopy, tendrás que ser todos los animales en nuestra obra.
But you'll have to leave my son out of it.
Pero tendrás que dejar a mi hijo fuera de esto.
Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused.
Alfred, tendrás que pagar una multa por el daño causado.
Sir, you'll have to put your backpack under your seat.
Señor, tendrá que poner su mochila debajo de su asiento.
That's one of the things you'll have to teach me.
Esa es una de las cosas que tendrás que enseñarme.
If he's not here by then, you'll have to forfeit.
Si él no está aquí para entonces, tendrá que renunciar.
But if this goes to trial, you'll have to testify.
Pero si esto va a juicio, tendrás que testificar.
But you'll have to stay with dad this weekend.
Pero tendrás que quedarte con papá este fin de semana.
My dear lad, you'll have to stay up all night.
Mi querido muchacho, tendrías que quedarte despierto toda la noche.
And you'll have to teach me all about your hardware.
Y tendrás que enseñarme todo acerca de tu hardware.
My memory's a little hazy, you'll have to remind me.
Mi memoria es un poco borrosa, tendrás que recordármelo.
Palabra del día
eterno