you'll get up

Additionally, you'll get up to 500 bonus StrategyPoints for your PokerStrategy.com status.
Además, recibirás hasta 500 bonus StrategyPoints para tu estatus en PokerStrategy.com.
When the train leaves the tunnel, you'll get up.
Cuando el tren salga del túnel, te levantas.
Maybe you'll get up on time tomorrow.
Tal vez de levantes a tiempo mañana.
Hmm? If you'll get up out of the oatmeal, I'll tell you.
Si te levantas de la avena, te lo diré.
So you'll get up there tomorrow and tell him how you feel in person.
Así que subirás allí mañana y le dirás lo que sientes en persona.
For every friend you recruit you'll get up to a week of membership completely free!
¡Por cada amigo que reclutes podrás conseguir hasta una semana de membresía completamente gratis!
But you'll get up in time?
Pero, ¿se levantarán a tiempo?
When you choose Altova MissionKit, you'll get up to 7 tools for less than the price of 2!
Con Altova MissionKit puede conseguir hasta 7 productos por menos del precio de 2.
Based on your results, you'll get up to five personalized product recommendations, including cleanser, treatment, and moisturizer, to help you face the world with confidence—every day.
En función de tus resultados, te recomendaremos hasta cinco productos personalizados, entre los que se incluyen limpiador, tratamiento y crema hidratante, para ayudarte a enfrentar al mundo con confianza todos los días.
On this San Jose tour you'll get up close and personal with Costa Rican life, through local food, history, and even the herbal remedies of folk medicine.
En este recorrido por San José tendrás un acercamiento a la vida costarricense, a través de la comida local, la historia e incluso los remedios herbales de la medicina popular.
Also, if you pay at any of the service stations with Repsol Waylet, the new app that saves you time and money, you'll get up to 3 Avios per litre.
Además al pagar en cualquiera de sus Estaciones de Servicio con Repsol Waylet, la nueva app con la que ahorras tiempo y dinero, consigues hasta 3 Avios por litro.
And the big 3800mAh2 battery together with the new Adaptive Battery feature on Android 9 Pie, you'll get up to two days of battery life on a single charge1.
Además, su gran batería de 3800 mAh2, junto a la nueva función de batería adaptable de Android 9 Pie, te dan hasta dos días de duración de batería con una sola carga1.
Beginner (A1) (No previous knowledge required) or higher Special Offers - If you book a course for a minimum duration of 24 weeks, you'll get up to KRW 300,000 in cash back for your return flight tickets!
Principiante (A1) (No se requieren conocimientos previos) o Superior Ofertas Especiales - Si reservas un curso de al menos 24 semanas, el colegio te dará KRW 300,000 en efectivo para tu vuelo de vuelta.
When I wake you up in the morning, you always say you'll get up right away, but you go back to sleep.
Cuando te despierto por la mañana, siempre dices que te levantas enseguida, pero te vuelves a dormir.
If you go partying on Sunday, I'm sure you'll get up tired on Monday. I know you. You're a sleepyhead.
Si te vas de fiesta el domingo, seguro que te levantas cansado el lunes. Te conozco, eres muy dormilón.
You'll get up in a few days.
Mañana estarás mejor. Te levantarás en unos días.
You'll get up and do the dishes, pick up the remote, watch the game.
Te levantarás a limpiar los platos, encenderás la tele y verás el partido.
You'll get up tomorrow, then?
Mañana ya se levantará Ud., ¿eh?
You'll get up early to see a girl, and a French one at that!
Si hay que ver a las chicas, te levantas ya. Y más si es francesa.
You'll get up close and personal with the entire process of excavating resources from the earth and using them to power our electrical grids and cars.
Verás de cerca y en primera persona todo el proceso de excavación de los recursos de la tierra para después en nuestras redes eléctricas y automóviles.
Palabra del día
tallar