you'd done

If you'd done your job properly, Dave, none of this would have happened.
Si hicieras bien tu trabajo Dave, nada... de esto hubiera sucedido.
They said that you'd done things that you didn't do.
Dijeron que hiciste cosas que no hiciste.
If you'd done your job he'd be locked up and none of this would've happened.
Si hicieras tu trabajo él estaría encerrado y nada de esto habría pasado.
She told me you'd done that for her sake.
Selina me dijo que era para que la ayudara.
Because you'd done the right thing at your last job?
¿Porque habías hecho lo correcto en tu último trabajo?
You came to see her body after what you'd done.
Vino a ver su cuerpo después de lo que había hecho.
And given everything you'd done in your life...
Y dado todo lo que has hecho en tu vida...
In fact, you'd done it before, with somebody very special.
De hecho, lo había hecho antes, con alguien muy especial.
Did you need more time to savour what you'd done?
¿Necesitabas más tiempo para saborear lo que habías hecho?
You told me you'd done something absurd in Britain.
Me dijiste que habías hecho algo absurdo en Gran Bretaña.
If you'd done your job properly, Karl would still be with us.
Si hubieras hecho tu trabajo correctamente, Karl todavía estaría con nosotros.
Now, for a moment I thought you'd done something clever.
Ahora, por un momento pensé que quería hacerse el listo.
How would you feel if you'd done what I did?
¿Cómo se sentiría si hubiera hecho lo que yo hice?
You said you'd done an exorcism, but it didn't work.
Me dijo usted que había hecho un exorcismo, pero no ha funcionado.
And in that second, I hated you for what you'd done.
Y en ese instante, te odié por lo que habías hecho.
It would've been exactly the same thing if you'd done it.
Habría pasado exactamente lo mismo si lo hubieras hecho tú.
If you'd done the same, things would look different for our family.
Si hubieses hecho lo mismo, las cosas serían diferentes para nuestra familia.
The doctor's very pleased with what you'd done.
El médico está muy contento con lo que ha hecho usted.
If you'd done anything else I'd want to know why.
Si hubieses hecho otra cosa querría saber por qué.
I bet you sat there wondering what you'd done wrong.
Apuesto a que te sentaste allí pensando que habías hecho mal.
Palabra del día
el mago