- Ejemplos
If you don’t do more exercise, you’ll be unhealthy. | Si no haces más ejercicio, tendrás mala salud. |
Let us know if you’ll have a date for the party. | Dinos si vas a tener una cita para la fiesta. |
If she goes into shock, you’ll need to call the doctor. | Si entra en shock, tendrás que hacer venir al médico. |
Get ready for school or you’ll be late on the first day. | Prepárate para la escuela o llegarás tarde en tu primer día. |
Trust in me and you’ll be safe. | Confíe en mí y estará segura. |
If you’re so stupid to believe that, I imagine you’ll believe just about anything. | Si eres tan estúpido de creer eso, me imagino que creerás cualquier cosa. |
I always keep a crescent wrench in my car. You never know when you’ll need one. | Siempre guardo una llave inglesa en mi carro. Nunca se sabe cuándo te hará falta. |
If you don't have a boyfriend, don't worry, you’ll find one on our dating website. | Si usted no tiene novio, no se preocupe, en nuestra web de citas lo encontrará. |
This plastic insulation part is worn out. You need to replace it or you’ll get an electric shock. | Esta pieza aislantes de plástico está desgastada. Necesita reemplazarla o recibirá una descarga eléctrica. |
Before you’re allowed to go into the embassy, you’ll have to go through a security check. | Antes de poder entrar en la embajada tiene que pasar por una inspección de seguridad. |
You shouldn’t sell your tuxedo. There might be an occasion in the future when you’ll need it. | No deberías vender tu esmoquin. Podría haber una ocasión en el futuro en la que lo necesites. |
There’s more to life than pining and sad songs. When are you going to get a real job? - I’m going to be a famous singer. Then you’ll see! | La vida es algo más que anhelos y canciones tristes. ¿Cuándo te vas a buscar un trabajo de verdad? - Voy a ser un cantante famoso. ¡Ya verás! |
You’ll be given the report when it is written. | Recibirá el reporte cuando esté escrito. |
You’ll break your neck! | ¡Te quebrarás el cuello! |
You’ll break your neck! | ¡Te vas a quebrar el cuello! |
You’ll break your neck! | ¡Te vas a romper el cuello! |
You’ll need fast film to take pictures at a sporting event. | Necesitarás película rápida para tomar fotos en un evento deportivo. |
You filled his head with illusions. You’ll never be able to achieve all of that. | Cargaste su cabeza de ilusiones. Nunca podrás cumplir todo eso. |
You’ll need an umbrella in London. | Necesitarás un paraguas en Londres. |
You can’t get wasted on a weeknight. You’ll be useless at work the next day. | No te puedes agarrar una borrachera un día de semana. No valdrás para nada al día siguiente en el trabajo. |
