you would treat
- Ejemplos
Because if you did, you would treat everyone just as special. | Porque si lo hicieras, tratarías a todos igual de especial. |
With a courteous and respectful service delivered, you can be sure that your clients will be treated just as you would treat them yourself. | Con un servicio cortés y respetuoso, puede estar seguro de que sus clientes serán tratados tal y cómo usted mismo lo haría. |
Mr President, when you became President of this House last year, you said that you would treat all groups equally. | (EN) Señor Presidente, cuando se convirtió en Presidente de esta Cámara el año pasado, dijo que trataría a todos los grupos de la misma forma. |
What is so important that you would treat him that way? | ¿Qué era tan importante para tratarlo de esa manera? |
What is so important that you would treat him that way? | ¿Qué es tan importante para que... le trate de esta manera? |
Treat your parents better than you would treat yourself. | Trata a tus padres mejor de lo que te tratarías a ti mismo. |
I only ask that you treat me as you would treat a poet. | Yo solo pido que me trates como lo haría con un poeta. |
The information is to be treated in the same way you would treat scripture. | La información debe ser tratada de la misma manera en que ustedes tratarían las escrituras. |
You would think that after all these years, you would treat your friends better. | Es de esperarse que tantos años después trataras mejor a tus amigos. |
But for now, you need to treat her exactly the same as you would treat your friends. | Por ahora tienes que tratarla igual que tratas a tus amigos. |
I can't believe you would treat another human being in such a willfully duplicitous way. | No puedo creer que trataras a alguien... de modo tan deliberadamente engañoso. |
You must treat the Software just as you would treat any other copyrighted material, such as a book. | Debe tratar el Software como trataría cualquier otro material protegido, como los libros. |
Mods are people, too, so please treat them as nicely as you would treat anyone else. | Los mods son personas también, trátalos tan gentilmente como lo harías con cualquier otra persona. |
Learn from your mistakes and treat yourself the way you would treat your best friend. | Aprende de tus errores y trátate a ti mismo de la forma como tratarías a tu mejor amigo. |
It needs to be treated differently than you would treat diarrhea in adults. | Es necesario que se le dé un tratamiento distinto al que se daría para tratar la diarrea en adultos. |
Treat adults like adults, and treat people with disabilities like you would treat anyone else. | Tratar a los adultos como adultos y tratar a las personas con discapacidades como se trataría a cualquier otra persona. |
Mr. Plante, I will do my share of the work if you would treat me as a man. | Sr. Plante, yo haré mi trabajo y usted me tratará como a uno más. ¿Entendido? |
The Disneyland Resort is not responsible for lost or stolen tickets so please treat them like you would treat any other ticket. | El Disneyland Resort no es responsable por boletos perdidos o robados, así que trátalos igual que harías con cualquier otro boleto. |
Otherwise, treat the intersection as you would treat an intersection governed by a four-way Stop sign. | De lo contrario, trate el cruce como lo haría en un cruce regulado por una señal de Pare / Stop de cuatro vías. |
Treating tests and shots in the same matter-of-fact way that you would treat any other part of the daily routine also might help. | Tratar las inyecciones y los análisis de la misma manera natural que cualquier otra actividad de la vida diaria también puede ser útil. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!