you would make

You said you would make me smile once every day.
Dijiste que me harías sonreír una vez al día.
I always thought that you would make something different, as Xbox.
Siempre pensé que harias algo diferente, como el Xbox.
He thinks the two of you would make a great couple.
Piensa que los dos haríais una gran pareja.
Eric, you would make a great parent to Tommy someday, but not now.
Eric, serás un gran padre para Tommy algún día, pero no ahora.
You know, Ruthie, you would make a great doctor.
Sabes, Ruthie, serías una gran doctora.
I thought that you would make a better detective.
Pensé que serías un mejor detective.
I think the two of you would make a great couple.
Creo que vosotras dos haceis una gran pareja.
All I believed is that you would make good on your threats.
Todo lo que creí es que harías efectivas tus amenazas.
He thinks the two of you would make a great couple.
Cree que Uds. dos harían una buena pareja.
So, listen, Mike, you promised me that you would make this right.
Así que, escucha, Mike, me prometiste que arreglarías esto.
I wonder what kind of father you would make.
No quería despertarla. Me pregunto qué clase de padre serías.
Well, I know somebody that you would make very happy.
Sé que harías muy feliz a alguien.
And besides, you would make a great editor.
Además, serías un gran director.
It isn't the decision that you would make when you're less emotional.
No es la decisión que tomarías cuando estás en un estado menos emocional.
No, no, I think it's really sweet, but you would make a great teacher.
No, creo que es realmente dulce, pero serás un gran profesor.
At least you would make more money.
Al menos harías más dinero.
I knew what choice you would make before you even made it.
YO sabía qué decisión haríais aún antes de que la hicierais.
What you would make so that they are carried out?
¿Qué darías para que sucedieran?
At least you would make more money.
Al menos ganarías más dinero.
You said you would make me happy.
Dijiste que me harías feliz.
Palabra del día
el higo