you would join

Popularity
500+ learners.
I would be honoured if all of you would join me.
Sería un honor que todos me acompañaran. No.
Landfill it would be an honor if you would join us.
Landfill sería un honor si te unieras a nosotros.
It would be a pleasure if you would join us.
Sería un placer de verdad que vinieras con nosotros.
I'm sure he'd be happy if you would join him.
Estoy segura de que le haría feliz que lo acompañaras.
Hayley, if you would join me, I'd like to propose a toast.
Hayley, si te unes a mí, me gustaría proponer un brindis.
I just didn't think that you would join the mob.
No pensé que te unirías a la mafia.
I took it for granted that you would join us.
Di por supuesto que te unirías a nosotros.
I was wondering if you would join me for dinner.
Me pregunto si me acompañarías a cenar.
If you're free, I'd be delighted if you would join me.
Si está libre, estaría encantada si quisiera acompañarme.
So I wanted to see if you would join me for dinner tomorrow.
Así que quería saber si podrías cenar conmigo mañana.
Wondered if you would join me.
Me preguntaba si te unirías a mí.
It would be delightful if you would join me.
Sería muy agradable si pudieras acompañarme.
It would only be befitting if you would join us.
Sería muy apropiado que se nos unieran.
I'd be delighted if you would join me.
Me encantaría que te unieses a mí.
It would give me great pleasure if you would join me for dinner.
Me daría mucho gusto que me acompañaras a cenar.
Hoping you would join us downtown.
Esperando que se nos una en el centro de la ciudad.
We would be honored if you would join us.
Sería un honor que nos acompañaran.
I would be pleased if you would join me for a cup of tea.
Me encantaría que me acompanara a tomar una taza de té.
I would like it if you would join us.
Me gustaría que nos acompañaras.
Wondered if you would join me.
Me preguntaba si querías acompañarme.
Palabra del día
el invernadero