you would have taken
- Ejemplos
Because you would have taken the money I sent you and come to Rome to see me. | Porque habrías ido a Roma a verme con el dinero que te envié. |
Because you would have taken the news so well. | Porque te habrías tomado la noticia muy bien. |
Because it's exactly what you would have taken. | Porque es lo que te habrías llevado tú. |
We took a walk— a walk you would have taken anyway. | Demos un paseo un camino que hubieses tomado de todos modos. |
There's only one reason you would have taken this risk, to risk her. | Hay solo una razón para que hayas tomado este riesgo arriesgar a ella. |
Now, if you really cared for her, you would have taken Tommy's place. | Ahora, si ella realmente te importaba, hubieras tomado el lugar de Tommy. |
Now, if you really cared for her, you would have taken Tommy's place. | Si te importara de veras, hubieras tomado el lugar de Tommy. |
It wouldn't sound so bad if you would have taken his advice five years ago. | Que no suena tan mal si se han tomado su consejo hace cinco años. |
This wouldn't have happened... wherever you would have taken me. | No me habría imaginado un día más bonito que éste. |
That you would have taken Isak away no matter what she'd have done. | Que ud. se hubiera llevado a Isak, sin importar lo que ella hubiera hecho. |
If you did you would have taken it already. | De tenerla, ya la hubieras tomado. |
And you would have taken? | ¿Y usted habría tomado? |
But you would have taken it. | Pero la habrías aceptado. |
I'd hoped that you would have taken it for granted that you and I... | Esperaba que dieras por sentado que tú y yo... |
No, and I know if you had a receipt, you would have taken me back a long time ago. | No, y sé que si tuvieras un recibo, hace mucho que me habrías devuelto. |
In a perfect world, you would have taken each other out, but... it isn't a perfect world, is it? | En un mundo perfecto os habríais matado el uno al otro, pero... el mundo no es perfecto, ¿verdad? |
If it had been possible, you would have taken out your own eyes and given them to me. | Puedo decir en favor de ustedes que, de haberles sido posible, hasta se habrían sacado los ojos para dármelos a mí. |
In a perfect world, you would have taken each other out, but... it isn't a perfect world, is it? | En un mundo perfecto, se habrían matado el uno al otro sí, pero... no es un mundo perfecto, ¿no es cierto? |
Even if you had still checked into the Mental hospital Rachael, you would have taken the prophetic words with you and heard from Heaven. | Incluso si hubieras aún ingresado a un hospital Mental Rachael, hubieras llevado las palabras proféticas contigo y escucharías desde el Cielo. |
If you wanted this job you would have taken it. But we both know you won't because you'll miss your little clients too much. | Si quisieras este trabajo, lo habrías aceptado pero ambos sabemos que no lo harás, extrañarás demasiado a tus clientes. |
