you would have loved

If you liked that, you would have loved our marriage.
Si te gustó eso, hubieras amado nuestro matrimonio.
This is the kind of thing you would have loved.
Este es el tipo de cosas que te gustaba.
It was a beaut, Ash, you would have loved it.
Era una belleza, Ash, te habría encantado.
I think you would have loved this place.
Creo que te habría encantado este lugar.
If you were there, you would have loved it.
Si hubieses estado allí, te habría encantado.
Maybe you would have loved me anyway.
Tal vez me habrías amado de todas maneras.
Oh yeah, you would have loved him.
Oh sí, tú lo habrías amado.
Yeah, you would have loved that, wouldn't you?
Sí, usted habría querido eso, ¿no?
Yeah, well, if I was your teacher, you would have loved it.
Si yo hubiera sido tu maestro, te hubiera encantado.
Yeah, you would have loved that, wouldn't you? What?
Sí, usted habría querido eso, ¿no?
I bet you would have loved that.
Apuesto a que eso te hubiera encantado.
I guess you never met him because you're new, but you would have loved him.
Supongo que nunca lo conociste porque eres nueva, pero te hubiera encantado.
Oh, you would have loved our wedding.
Te habría encantado nuestra boda.
Oh, you would have loved our wedding.
Te habría encantado nuestra boda.
If you had, you would have loved me.
Si me hubieras mirado, me hubieras amado.
I know you would have loved me!
¡bien sé que me habrías amado!
If you would have loved so much, I would have had reason to keep me fighting.
Si no te amara tanto, nunca habría una razón para seguir luchando.
The truth is you would have loved him like a father. I know I did.
Ustedes lo habrían querido como a un padre.
Yeah. I guess you would have loved that, huh?
Claro, eso te habría gustado.
Explore your family tree and your family history in a way generations of chroniclers before you would have loved.
Explorar su árbol genealógico y su historia familiar de una manera generaciones de cronistas antes de que hubiera amado.
Palabra del día
el patinaje