you would hate

I knew you would hate me. I couldn't bear that.
Sabía que me odiarías y no podía soportarlo.
So, you're saying that if I were any other partner leaving, you would hate me the way you do?
Entonces, ¿estás diciendo que si yo fuera cualquier otro socio que se va, me odiarías como lo haces?
It is so protective, is so loving, is so gentle, so kind, so compassionate, that you would hate to change that organisation. But we do!
Es tan protector, es tan amoroso, es tan cortés, tan amable, tan compasivo, que odiaríais cambiar esa organización, ¡pero lo hacemos!
You would hate to see or hear evil things.
Aborrecerán ver o escuchar cosas malas.
You would hate to go to the ATM, take out 100 dollars and notice that you lost one of those $20 bills.
Odiarían tener que ir a un cajero automático a sacar 100 dólares y ver que perdieron uno de los billetes de $20.
And all this time, you thought you would hate this job.
Y para ahora, pensabas que ya odiarías este trabajo.
To say NO when I knew you would hate me for it.
Como para decir NO cuando sabía que me ibas a odiar por eso.
I thought you would hate the countryside more.
Pensé que odiarías el campo.
Of course you would hate it.
Por supuesto que lo odiarías.
Oh, Jane, the cop in you would hate yourself if you did that.
Oh, Jane, la policía que llevas dentro se habría odiado si lo hubieras hecho.
Lk 6,31 15 Do not do to another what you would hate done to yourself.
Lc 6,31 15 No hagas a los demás lo que no te gustaría para ti.
So, you're saying that if I were any other partner leaving, you would hate me the way you do?
Así que, ¿Estás diciendo que si fuera otro socio, me odiarías como lo haces?
As much as you would hate to be boxed into a certain type, try and get away from doing the same to others.
Aunque detestes que te encasillen en un estilo determinado, intenta evitar hacerle lo mismo a los demás.
If you had, you would hate your life, and you would want above anything else in the world, for your life to change.
Si lo hubieras visto, tú hubieras odiado tu vida, y lo que tú más desearías sobre todo en este mundo sería que tu vida cambiara.
Beyond the obvious, that I like it, to feel it and love it, not to think of it as a financial asset you speculate with, but rather as a cherished object you would hate to part with.
Mas allá de la obviedad, que me guste, sentirla y amarla, no pensarla como un bien ganancial sobre el cual se pueda especular, sino como un objeto querido del cual no quieras desprenderte.
Palabra del día
anual