you would grant

But I wonder whether this time instead of paying me the reward, you would grant me a small favor?
Pero esta vez, en lugar de darme la recompensa en dinero, quizá me haría un pequeño favor.
What if We could start fresh and you would grant that you see only a part of the whole, that you are missing a whole lot, and that what you are missing is awareness of the Greatness of Yourself.
¿Y si Nosotros pudiéramos empezar de nuevo y concedieras que ves solo una parte del todo, que te falta mucho y que lo que te falta es conciencia de la Grandeza de ti mismo?
Look for information on how you would grant and revoke such authorizations.
Busque información sobre cómo podría otorgar y revocar dichas autorizaciones.
I've been wondering if you would grant me The pleasure of taking you out.
Me he estado preguntando si me concederías el placer de salir contigo
I would be very grateful if you would grant permission to our organization to make a statement during the session of the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
Tengo el honor de solicitar a Vuestra Excelencia que permita a nuestra organización formular una declaración ante la Cuarta Comisión en relación con la cuestión del Sáhara Occidental.
Palabra del día
embrujado