you would excuse

Popularity
500+ learners.
Now, if you would excuse me, i have chores to do.
Y si me perdonas, tengo tareas que hacer.
Now, if you would excuse me, I'd better be getting back to 2166.
Ahora, si me disculpan, más vale que vuelva a 2166.
And now, if you would excuse me, I have work to do.
Y ahora, si me disculpa, tengo trabajo que hacer.
I wonder if you would excuse me a moment?
¿Me pregunto si me excusan un momento?
Your office has given me much to read, if you would excuse us.
Su gente me ha dado material para leer, si me disculpa.
If you would excuse us for just a moment, please.
Con su permiso, un momento, por favor.
If you would excuse me for a minute.
Si me disculpa un momento.
Now if you would excuse me.
Ahora, si usted me disculpa.
Dr. Lemelle, if you would excuse me, I'd like a word alone with Dr. Cairn.
Dr. Lemelle, si me disculpa, me gustaría hablar a solas con el Dr. Cairn.
I beg you would excuse me.
Les pido que me disculpen.
Now, if you would excuse me,
Ahora, si me disculpas.
BELL RINGS If you would excuse us now, my sisters and I must go into compline.
Y si me disculpa mis hermanas y yo debemos retirarnos.
Now, please, if you would excuse me, I need to find a way to get off this roof.
Ahora, por favor, si me disculpas, necesito encontrar una manera de pasar este techo.
Yes, of course, but I wonder whether you would excuse us for the moment, Investigator, my assistant is feeling rather faint.
Sí, sí, por supuesto, pero yo... me pregunto si... puede disculparnos un momento, Investigador? Mi asistente se siente más bien débil.
Palabra del día
pronto