you would come

I wasn't thinking that you would come work for us.
No estaba pensando en que vinieses a trabajar para nosotros.
Well, every day, you would come and sit where you're sitting now.
Bueno, todos los días, vendrías a sentarte donde estás sentado ahora.
You said that you would come to this wedding with me.
Dijiste que vendrías a esta boda conmigo.
Well, after this morning, I didn't think you would come.
Bueno, después de lo de esta mañana, pensé que no vendrías.
I had to see if you would come to me.
Tenía que ver si vendrías a buscarme.
I knew that you would come here to finish what I started.
Sabía que vendrías aquí a terminar lo que yo empecé.
I knew that you would come for me, John.
Sabía que vendrías por mí, John.
I knew you would come to the stars one day.
Sabía que un día llegarían a las estrellas.
I knew that you would come for me, John.
Sabía que vendrías a por mi, John.
I believed that you would come for me and waited.
Pensé que vendrías... por mí y esperé.
I knew that you would come for me, John.
Sabía que irías por mí, John.
I was wondering if... you would come to Arizona with me.
Me preguntaba si irías a Arizona conmigo.
She wanted to taste when you would come to The visit city.
Ella queria saber cuando vendrias a la ciudad de visita.
If you would come, Holdwell will never let you down.
Si vienes, Holdwell nunca te decepcionará.
I knew that you would come here for the sake of saving your men.
Sabía que vendrías aquí en aras de salvar a tus hombres.
I prayed so hard that you would come, but you didn't.
Recé tanto para que vinieras, pero no lo hiciste.
You said that you would come home soon.
Tu dijiste que volverías a casa pronto.
She said that you would come for me.
Dijo que vendrías a por mí.
Well, I wasn't sure if you would come.
Sí. Bueno, no estaba seguro de si vendrías.
They only marked me so that you would come.
Solo me marcaron para que vinieras.
Palabra del día
malvado