you would change

Tell us what you would change or improve.
Dinos lo que cambiarías o mejorarías.
Yeah, but I didn't know you meant physically, that you would change physically.
Sí, pero no creía que fuese físicamente, que cambiarías físicamente.
Have you ever met someone that you would change your entire world for?
¿Alguna vez has conocido a alguien por quien cambiarías todo tu mundo?
Yeah, but I didn't know you meant physically, that you would change physically.
Sí, pero no creía que fuese físicamente, que cambiarías físicamente.
So there's nothing you would change about me?
¿No cambiarías nada de mí, entonces?
If you were to do it all over again, what would be the things that you would change?
Si lo hicieras todo de nuevo, ¿cuáles serían las cosas que modificarías?
You would change the course of history.
Cambiarás el curso de la historia.
I was just waiting to see when you would change.
Solo estaba esperando a ver Cuando iba a cambiar.
And... I was worried that you would change my mind.
Y... me preocupaba que me hicieras cambiar de opinión.
I wish you would change your mind and stay with us.
Ojalá cambiara de opinión y se quedara con nosotros.
Please speak of the way in which you would change the world.
Por favor, hable del modo como usted cambiaría al mundo.
They had to deal with your behavior so you would change it.
Tenían que bregar con tu conducta para que la cambiaras.
So you're sure there isn't anything you would change here?
Entonces, ¿estás seguro de que no hay nada que quieras cambiar?
But with the curse broken, I thought maybe you would change your mind.
Pero con la maldición rota, pensé que quizás cambiaste de idea.
I didn't think that you would change your appearance.
No pensé que ibas a cambiar tu aspecto.
Concretely, you would change the scale of your values!
Concretamente, ¡desearán cambiar la escala de valores con que se manejan!
I wish you would change your mind and come with me.
Ojalá cambiaras de idea y vinieras conmigo.
I remember thinking that you would change your mind.
Recuerdo haber pensado que cambiarías de opinión.
I thought maybe you would change your mind.
Pensé que tal vez cambiarias de opinión.
If you would change your clothes, even one time, there might-
Si te cambiaras de ropa al menos una vez, quizás. No sé.
Palabra del día
el relleno