you would advise

So you would advise me to take this?
¿Entonces me aconsejas que acepte esto?
So you would advise me to take this?
¿Entonces me aconsejas tomarlo?
I didn't ask what you would advise!
No te pregunté qué aconsejarías.
May I ask you then... what you would advise me to do?
¿Puedo preguntarle entonces... qué es lo que me recomienda hacer?
So you would advise me to take this?
Entonces, ¿me aconsejaría que lo acepte?
I want you to think about what you would advise a client in your position to do.
Quiero que pienses lo que aconsejarías a un cliente en tu posición.
So you would advise against it, but it would make a lot of sense?
¿Así que me adviertes contra esto, pero tenemos algo? ¿Qué puedo decir?
I can't believe an advocate as respected as you would advise his client to plead the Fifth.
No puedo creer que un abogado respetable como usted le aconseje no declarar a su cliente.
Finally, what are the top two things you would advise marketers to do in order to refocus on growth?
Para finalizar, ¿qué dos consejos darías a los profesionales del marketing que quieren centrarse en el crecimiento?
It may be helpful to think about how you would advise a friend to view the value of their own time.
Puede ser útil pensar en qué le dirías a un amigo para que entendiese lo valioso que es su propio tiempo.
Last week, you communicated that you would advise Member States to have people who work in the poultry sector vaccinated with the flu vaccine.
La semana pasada comunicó usted que avisaría a los Estados miembros de que vacunaran a los trabajadores del sector avícola con la vacuna de la gripe.
I would be grateful if you would advise the President of the Security Council of the letter with a request to have it circulated as a document of the Security Council.
Le agradecería que la transmitiera al Presidente del Consejo de Seguridad pidiéndole que tenga a bien hacerla distribuir como documento del Consejo de Seguridad.
Palabra del día
embrujado