you work too hard

Popularity
500+ learners.
Now, you work too hard for me not to say this.
Tú trabajas demasiado duro como para que no te diga esto.
Isn't Prime Minister Kwon making you work too hard?
¿El Primer Ministro no te hace trabajar demasiado?
Oh, Daniel, dear boy, you work too hard.
Oh, Daniel, querido muchacho, trabajas tanto.
I love them, but they make you work too hard, man.
Las adoro, pero te hacen trabajar mucho.
Marika, you work too hard.
Marika, trabajas demasiado duro.
Jack, you work too hard.
Jack, trabajas muy duro.
Well, you work too hard.
Bueno, trabajas muy duro.
Lady, you work too hard.
Señorita, trabajas demasiado duro.
That's because you work too hard.
Es porque trabajas demasiado.
But you work too hard.
Pero trabajas tan duro.
I mean, you work too hard.
Me refiero a que trabajas demasiado.
Yeah, well, you work too hard.
Es el trabajo. Sí, trabajas muy duro.
Maybe you work too hard.
Tal vez usted se este esfuerzando demasiado.
I love them, but they make you work too hard, man.
¿Qué hay con ellas? Las adoro, pero te hacen trabajar mucho.
It's because you work too hard.
-¿Es porque trabajas demasiado?
You work too hard to be able to stand liquor.
Trabajas demasiado como para ser capaz de aguantar el alcohol.
You work too hard, and you worry too much.
Trabajas muy duro y te preocupas demasiado.
You work too hard, you don't eat right.
Trabajas muy duro, no comes bien.
You work too hard, you are exhausted Look at that face.
Trabajas muy duro, estas estresado mírate la cara.
You work too hard for young girl already.
Ya trabajaste demasiado duro para ser tan joven.
Palabra del día
el amanecer