notice
You may well welcome the present reports with enthusiasm, but if you have read them carefully you will have noticed that the conclusion we draw is totally different from your own. | Es posible que acojan ustedes estos informes con sincero entusiasmo, pero, si los han leído con atención, habrán observado que la conclusión a la que hemos llegado es totalmente diferente de la que ustedes han extraído. |
You will have noticed that my three minutes' speaking time as rapporteur has run out. | Habrán observado que ha pasado el tiempo de ponente. Eran tres minutos. |
You will have noticed that the attendance lists have not yet been posted at the entrance to the chamber. | Habrán comprobado que en la entrada de la sala aún no se han expuesto las listas de presentes. |
You will have noticed that I have not been too strict with the time given the special circumstances surrounding Mr Poettering's speech and I will do the same for the other speeches. | Habrán observado que la Presidencia no ha ejecutado un estricto control del tiempo dadas las especiales circunstancias de la intervención del señor Poettering y así lo hará con las demás intervenciones. |
And you will have noticed that the hues and tones are like "Avatar." | Y habrán notado que los matices y las tonalidades son como de "Avatar". |
As you will have noticed in more recent times, they have become more sophisticated. | Como habrán notado en estos tiempos más recientes, ellos se han vuelto más sofisticados. |
Ladies and gentlemen, you will have noticed that the next three questions all relate to Pakistan. | Señorías, habrán observado que las tres siguientes preguntas se refieren todas ellas a Pakistán. |
More than likely you will have noticed an increase in your energy levels as the second-trimester approaches. | Más que probablemente habrá notado un aumento en sus niveles de energía como se acerca al segundo trimestre. |
Unlike Man we do not have the impetus to rush into things, as you will have noticed. | Diferente a los hombres nosotros no tenemos el ímpetu de acelerar las cosas, como ya habran notado. |
Some of you will have noticed that some third party tools that steal our data don't work so well now. | Habrán notado que algunas herramientas externas que roban nuestros datos ya no funcionan tan bien. |
As you will have noticed, our website is trilingual and changing from one language to another is very easy and intuitive. | Como habrá notado, nuestro directorio es trilingüe y cambiar de una lengua a otra es muy fácil e intuitivo. |
Now, some of you will have noticed that the consequence coming through the middle nine on your right. | Ahora algunos de ustedes notarán que la consecuencia es que de los 9 de en medio a su derecha. |
Many among you will have noticed that for some time now the mind has been losing ground. | Lo que muchos de ustedes ya se habrán dado cuenta es que desde hace algún tiempo el mental está perdiendo terreno. |
We were all spellbound—as you will have noticed—in listening to the cello's warm tones and its vibrant, full timbre. | Todos hemos escuchado asombrados —como habréis notado— el sonido cálido y la gran plenitud de timbres del violonchelo. |
Today you will have noticed that the problem is not the European Parliament, not the Commission, and not Europe's citizens. | Hoy habrán podido comprobar que el problema no es el Parlamento Europeo, ni la Comisión, ni los ciudadanos europeos. |
Mr President, you will have noticed that I do not always have a high opinion of the functioning of the Council. | Señor Presidente, ciertamente le habrá llamado la atención que yo no valore siempre positivamente el funcionamiento del Consejo. |
As you will have noticed, the report gives examples of certain decisions, showing the benefits resulting from them for consumers. | Como habrán podido comprobar, el informe ilustra a título ejemplificativo algunas resoluciones mostrando los beneficios que de ellas se derivan para los consumidores. |
If you have ever thrown a rock into a pool, you will have noticed that its impact on the water generates a wave. | Si alguna vez has lanzado una piedra a una piscina, habrás notado que el impacto con el agua produce una onda. |
I am sure you will have noticed the reaction of your colleagues, and that in all likelihood, your proposal will have the necessary backing. | Ya ve usted cómo reaccionan sus colegas, así que, probablemente, su propuesta tendrá el apoyo necesario. |
As you will have noticed, unrest is spreading across the world as the call for freedom and peace reaches new levels. | Como habran notado, los disturbios se esparcen a traves del mundo a medida que el llamado por la libertad y la paz alcanzan nuevo niveles. |
