you will get married

Then you will get married to her happily.
Entonces usted conseguirá estar casado con ella felizmente.
Where you will get married to the man you're not traveling with?
¿Dónde se casará con el hombre que no viaja con usted?
This plan will work out and both of you will get married.
Este plan va a funcionar... Y ambos van a casarse.
You're engaged, someday you will get married, won't you?
Estás prometido, algún día te casarás, ¿no?
By the end of the year you will get married.
A final de año te casaras.
No, my dear, you will get married.
No, querida, tú te vas a casar.
Don't worry, you will get married.
No te preocupes, te vas a casar.
I only know that none of you will get married and have a family.
Solo sé que ninguno de vosotros se casará y tendrá hijos.
You know that you will get married in three days.
Sabes que pronto os vais a casar.
Remember, you will get married.
Recuerda, te vas a casar.
It will be super like you will get married.
Será genial si se casan. Estarán juntos todo el tiempo.
If yes, take this quiz now and find out your when you will get married.
En caso afirmativo, tomar esta prueba ahora y descubre que su cuando se van a casar.
So you will get married, maybe will I.
Así es que, pues, te casarás tú, me casaré yo tal vez,
On a smaller scale, you can use the same principle to guarantee that you will get married quickly.
En una escala más pequeña, usted puede utilizar el mismo principio para garantizar que usted conseguirá casado rápidamente.
They will enable you to grow and mature into a woman, so that one day you will get married and have children.
Posibilitarán que tú crezcas, madures como mujer, y que un día irás a casarte y a tener hijos.
One can revolt now and take drugs or not, this or that - but when you are twenty or twenty-five you will get married.
Uno puede rebelarse ahora, tomar drogas o no, esto o aquello, pero cuando usted tenga veinte años, o veinticinco, se casará.
That the person you tarot reading are calling about loves you, or you will get married one day, or you are soul mates.
Que la persona con la que lectura del tarot están llamando sobre usted ama, o te vas a casar un día, o eres almas gemelas.
The two of you will get married, and after that you can spend the rest of your days rotting in a cell for all I care.
Vosotros dos os casaréis y después podéis pasar el resto de vuestros días pudriéndoos en una celda en lo que a mí respecta.
Soon you will get married, but for now you can try on tons of outfits to see which ones you think will look best on your big day.
Pronto te vas a casar, pero por ahora puedes probarte un montón de vestidos para ver cuáles crees que van mejor en tu gran día.
Soon you will get married, but for now you can try on tons of outfits to see which ones you think will look best on your big day.
Pronto se van a casar, pero por ahora puedes probar en toneladas de equipos para ver cuáles crees que se verá mejor en su día grande.
Palabra del día
la capa