confirm
But you should not lose hope that we will achieve that soon because if you observe well, you will confirm that there are increasingly more people who yearn for a world without arms, without soldiers, without armies and without wars. | Pero no deben perder la esperanza de que lo logremos prontamente, pues si observan bien, comprobarán que cada vez hay más personas que anhelan un mundo sin armas, sin soldados, sin ejércitos y sin guerras. |
You will confirm this by mean of your increased frequency of evacuating water, going more often than usual to the bathroom. | Confirmarás ésto por medio de tu frecuente orinadera y necesidad de ir al baño a evacuar agua, muchas más veces de lo habitual. |
In this step you will confirm your order and accept the general conditions of contract. | En este paso deberás confirmar tu pedido y aceptar las condiciones generales de contratación. |
By paying the confirmation fee, you will confirm your acceptance of the study place. | Al pagar la tarifa de confirmación, confirmará su aceptación del lugar de estudio. |
Nevertheless, you will confirm the effects from the second week of initiated its consumption. | Sin embargo, usted podrá confirmar sus efectos a partir de la segunda semana de iniciado su consumo. |
The apartments are managed by the real estate that you will confirm once you have confirmed the booking. | Los apartamentos son gestionados por la inmobiliaria que os confirmaremos una vez os confirmemos la reserva. |
The demands that your new responsibility places upon you will confirm these words in a new and exacting way. | Estas palabras tendrán una confirmación ulterior y comprometedora en lo que la nueva responsabilidad os exigirá. |
And this day, and in this hour To you will confirm any of us, That jubiljarsha ours it is simple a class! | Y este día, y esta hora Le confirmará a cualquier de nosotros, ¡Que jubiljarsha nuestra es simplemente la clase! |
We hope that you will confirm what you said earlier, that we need a strong European Commission. | Espero que se reafirme usted en lo que ya ha dicho con anterioridad, en el sentido de que necesitamos una Comisión Europea fuerte. |
If you wish to cancel an order, please send an e-mail to support@galaxytapis.fr. We will then cancel and you will confirm. | S i usted desea cancelar un pedido, por favor envíe un e-mail a support@galaxytapis.fr A continuación, se cancelará y se confirman. |
It is best that they follow the directions strictly as given in the Message from Heaven, and this you will confirm to them. | Es mejor que ellos sigan las directrices estrictamente como han sido dadas en los Mensajes del Cielo, y esto puede confirmárselas a ellos. |
I assume that you will confirm this, and I believe that doing so will be incredibly important in the forthcoming debate in our respective Member States. | Pretendo que usted lo confirme y creo que será increíblemente importante en el futuro debate en nuestros respectivos países miembros. |
If that is approved by the House, I hope you will confirm that would give the political groups until 6 p.m. this evening to submit amendments to this proposed measure. | Si lo aprueba la Asamblea, espero que confirme usted que concederá a los Grupos políticos hasta las 6 de la tarde para presentar enmiendas a esa medida propuesta. |
I am in favour of this, but we must recognise that basically this has come to be equated with the Growth and Stability Pact. I am sure you will confirm this. | Estoy de acuerdo, pero hay que reconocer que se ha alineado totalmente con el Pacto de estabilidad, cosa que ustedes confirman. |
As soon as you will confirm the services you'd like to buy the amount will be communicated. Payments by Paypal, Credit Card or bank invoice. | Tan pronto como nos informes de los servicios que quieres contratar (normalmente vía e-mail), te mandaremos el importe, y si estás interesado, te enviaremos el enlace Paypal para que hagas el pago con tarjeta de crédito/débito o transferencia bancaria. |
I want to thank you very much for the time you have given us, and well, you will confirm in what will be, on the fifth occasion, candidate for President of the Republic of Ecuador. | Le quiero agradecer mucho por este tiempo que nos ha dado, y bueno usted se ratifica en que será por quinta ocasión candidato a la Presidencia de la República del Ecuador, muchísimas gracias por habernos atendido abogado. |
I am absolutely convinced, and I am sure you will confirm it, that the formulation fully respects – and I use the word from the directive – the rules under which service providers operate in their own Member State. | Estoy absolutamente convencido, y seguro que usted me lo confirmará, de que la formulación respeta plenamente –y uso las mismas palabras que la directiva– las reglas conforme a las cuales operan los proveedores de servicios en sus respectivos Estados miembros. |
One Word from You will confirm everything that I've said. | Una Palabra Tuya confirmará todo lo que he dicho. |
Now, Father, I pray that You will confirm what's been said to be truth. | Ahora, Padre, yo oro que Tu confirmarás qué lo que ha sido dicho es la verdad. |
You will confirm on every new tutorial. | Darás tu confirmación en cada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!