you will be okay

Therefore, you will be okay taking this formula.
Por lo tanto, va a estar bien teniendo esta fórmula.
If you do that, I promise you will be okay.
Si lo haces, te prometo que estarás bien.
I believe even though you made this mistake, you will be okay.
Y creo que aunque hayas cometido este error estarás bien.
Accommodate—do what everybody wants you to do, and then you will be okay.
Adáptate, haz lo que todos quieren que hagas y entonces estarás bien.
When you do not have allergic of the ingredients, you will be okay consuming the Testogen.
Cuando usted no tiene alérgica de los ingredientes, que va a estar bien consumir el Testogen.
You feel protected and know that no matter what, you will be okay - whether in this body or without this body.
Se sienten protegidos y saben que pase lo que pase, van a estar bien – ya sea en este cuerpo o sin este cuerpo.
One bullet and you will be Okay.
Una bala y estarás bien.
You will be okay.
Vas a estar bien.
You will be okay.
Todo va a salir bien.
I'm really nervous about the game tomorrow. - Breathe. You will be okay.
Estoy muy nerviosa por el partido mañana. - Respira. Estarás bien.
You're all worried about nothing. You will be okay.
Se preocupan sin ningún motivo. Estarán bien.
The operation was successful. You will be okay, sir, you just need to rest for a few days.
La operación fue un éxito. Estará bien, señor, solo necesita descansar unos días.
Palabra del día
el maquillaje