Resultados posibles:
you were swimming
-estuviste nadando
Ver la entrada parayou were swimming.
you were swimming
-estuviste nadando
Pasado progresivo para el sujetodel verboswim.Hay otras traducciones para esta conjugación.

you were swimming

Last year when I was in Italy it was freezing and here you were swimming, right?
El año pasado cuando estuve en Italia estuve helado, y vosotros aquí nadando, no? .
I dream of you often. Last night I dreamed that you were swimming with whales.
Sueño contigo a menudo. Anoche soñé que nadabas con ballenas.
And you were up here and you were swimming every day, remember?
Y tú estabas aquí nadando todos los días, ¿te acuerdas?
Neil, you were swimming with them.
Neil, que estaban nadando con ellos.
Hey Paul I know you were swimming while doing this program.
Paul te conozco nadaban mientras hacía este programa.
When you were swimming, you thrived on them, right?
Cuando estabas nadando la superabas, ¿verdad?
Did you see anyone else while you were swimming?
¿Vio a alguien más mientras nadaba?
No, sir, you were swimming at the time.
No señor usted estaba en la alberca.
Last year when I was in Italy it was freezing and here you were swimming, right?
El año pasado yo tenía frío en Italia mientras que aquí tú nadabas, ¿verdad?
From schools of silver salmon to lurking sharks, you'll get to look up, down, and all around as if you were swimming in the waters right there with them.
Desde bancos de salmones plateados hasta tiburones al acecho, podrás mirar hacia arriba, hacia abajo y a tu alrededor, como si estuvieras nadando en el agua con ellos.
If you were swimming in the ocean, you should wash the salt off before you go sitting on the couch.
Si estuviste nadando en el mar, deberías lavarte para quitarte la sal antes de ir sentándote en el sofá.
You were swimming for over an hour.
Estuvo nadando por más de una hora.
You were swimming at the part of the beach in front of the resort today.
Hoy estuvieron nadando en la parte de la playa delante del balneario.
You were swimming in a riptide; that's why you couldn't get back to shore.
Estabas nadando en una corriente de resaca; fue por eso que no conseguías volver a la orilla.
You were swimming in a pond in a public park? I don't think that's very safe.
¿Estabas nadando en un estanque en un parque público? Eso me parece muy poco seguro.
Palabra del día
la capa